O, sorularımızın cevaplarına sahip olabilecek, yaşayan bir biyoloji Laboratuvarı. Bu cevaplar için biz de onun yaşama hakkını korumalıyız. | TED | إنها مختبر بيولوجي حي قد يحتوي على أجوبة على أسئلة قد نطرحها، لكن علينا التأكد من حماية حقها في العيش. |
Kod Mavi. Acil durum tıbbi ekibi bilim Laboratuvarı 1'e. | Open Subtitles | الرمز الأزرق، حالة طوارئ طبية في مختبر المراقبة رقم 1 |
Uyuşturucu Laboratuvarı alev aldığı için, ailesinin evini yakmak suçundan tutuklanmıştı. | Open Subtitles | كان في السجن لأنّه أحرق منزل والديه حين احترق مختبر المخدرات |
Yüzbaşıya haber verin. Görünüşe göre kasabada bir tane daha uyuşturucu Laboratuvarı varmış. | Open Subtitles | من الأفضل أن تستدعي الملازم يبدو أن لدينا مختبر منزلي آخر في المدينة |
Geleceğin İcatları Laboratuvarı'nın dünyaya açılması için iyi bir başlangıç olabilir bu. | Open Subtitles | من الجيّد أن يعمّم مختبر أدوات المستقبل نطاق عمله على كلّ العالم. |
Ama ondan önce başka bir Laboratuvarı daha vardı. Yıllar öncesinde. | Open Subtitles | و لكن قبل ذلك كان هنالك مختبر اخر, في السنين السابقة |
Eski uzay mekikleri sergisi olan bir astrofizik Laboratuvarı gördüm. | Open Subtitles | رأيت مختبر الفيزياء الفلكية له معرض على البدلات الفضائية الممتازة |
Birkaç yıl önce bir meth Laboratuvarı kazasında beyni kızardı. | Open Subtitles | عطب دماغه في حادثة في مختبر مخدرات قبل بضعة سنين |
Eskiden Barry seninle aynı Laboratuvarı paylaşmaktan şikayetçi olunca aşırı tepki verdiğini sanırdım. | Open Subtitles | تعلمون، كنت أعتقد باري والمبالغة في رد الفعل عندما اشتكى تقاسم مختبر معك. |
diye soruyor. Kapalı biyoyakıt Laboratuvarı dediğimiz yerde başladık. | TED | حسنا، بدأنا في ما نسميه مختبر الوقود الحيوي الداخلي. |
Bu ben, Cenevre, İsviçre'de bulunan dünyanın en önde gelen parçacık fiziği Laboratuvarı CERN, | TED | هذا أنا في مختبر سيرن في جنيف، سويسرا، والذي هو أبرز مختبر لفيزياء الجسيمات في العالم. |
Arkadaşım, benim de başka bir pozisyonda olduğum MIT'de Finans Mühendisliği Laboratuvarı'nın başkanı ve o sırada kanser hakkında konuşuyorduk. | TED | الذي يعتبر رئيس مختبر الهندسة المالية بمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا, الذي لي فيه أيضا منصب, و كنا نتحدث عن السرطان. |
Beraberce şehirde büyük bir bir ağ kurarak kendi kendini yönetme üzerine bu gezegenin şimdiye kadar görmüş olduğu, en güçlü kolektif Laboratuvarı oluşturabiliriz | TED | جميعا، يمكننا أن نخلق رابطة عظيمة للمدينة والتي ستصبح أقوى مختبر جماعي للتسيير الذاتي، كما لم يعرفه الكون من قبل. |
Lawrence Livermore Ulusal Laboratuvarı'nda mühendislerin daha büyük bir telekop fikirleri vardı. | TED | المهندسون في مختبر لورانس ليفرمور الوطني كانت لديهم فكرة لتلسكوب أكبر |
O sırada, Los Alamos Ulusal Laboratuvarı'nda teorik biyoloji ve biyofizik grubunda çalıştım. | TED | في تلك الأثناء، عملت في مختبر لوس ألاموس الوطني في الأحياء النظرية ومجموعة الفيزياء الحيوية. |
Ağaç Laboratuvarı'mız için gereken her şey buradaki ekip tarafından taşındı. | TED | كل ما كنا بحاجة إليه من أجل مختبر الشجرة الخاص بنا يتم تنفيذه عبر فريقنا هنا. |
Ağaç Laboratuvarı'ndan dokuz ay sonra Asha hektar başına hiç mahsül alamazken kırk ton almaya başladı. | TED | بعد مرور 9 أشهر، من تأثيث مختبر الشجرة، بعد أن كانت آشا تحظى بلا شيء لكل هكتار حصدت 40 طن لكل هكتار. |
Ağaç Laboratuvarı onlara daha fazla yiyeceği korumada yardım etmek için en iyi girişimimiz. | TED | مختبر الشجرة، هو أفضل محاولاتنا لمساعدتهم على تأمين الطعام. |
U.C. San Diego'daki Makine Algı Laboratuvarı'yla beraber çalışıyoruz | TED | نتعاون مع مختبر تصوّر الآلة في جامعة كالفورنيا في سان دياغو. |
Duke Üniversitesi Psişik Laboratuvarı yıllıklarında ön plana çıkıyor. | Open Subtitles | يشرق اسمها في السجلات مختبر جامعة دوق الروحية |