"lafını" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلامك
        
    • عبارة
        
    • كلامها
        
    • الجملة
        
    • بهذه الفكرة
        
    • جملتك
        
    • كلمتك
        
    • لكلام
        
    • احتفظ بتلك الفكرة
        
    Lafını geri al, yoksa artık en iyi arkadaş olmayız. Open Subtitles إسحب كلامك او ننهي صداقتنا الجيدة
    George, Lafını geri al. Kaybetmek seçenek değil. Open Subtitles جورج اسحب كلامك , الفشل ليس خياراً
    "O karının deli olduğunu söylemiştim" Lafını araya sıkıştırın. Niye mi? Open Subtitles يجب أن ترمي عبارة قلت لك أنها عاهرة مجنونة
    Kabalık etme. Bırak Lafını bitirsin, Hodgins. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، لا تكن فظّاً، دعها تنهي كلامها يا (هودجينز).
    Senin için iyi, "teniste yükseldi" Lafını ilk cümlede kullandın. Open Subtitles جيد لكِ , حصلتِ علي تصنيف في التنس في الجملة الأولى
    Lafını unutma, Çaylak. Bir, iki, üç, dört. Open Subtitles احتفظ بهذه الفكرة , يا مبتدئ واحد, اثنين, ثلاثة, أربعة
    "Demokrasinin esasına dayanarak" Lafını cümle içinde kullandığın için. Open Subtitles لأنك انهيت جملتك بأساس ديمقراطيتنا
    Mucizeler senin Lafını beklerdi. Open Subtitles معجزاتك تتنظر كلمتك وكنت على استعداد
    Annemin Lafını dinlemeliydim. Gece vakti o yoldan gitmemeliydim. Open Subtitles كان ينبغي أن أستمع لكلام أمي لم يجدر بي المشي في ذلك الطريق بوقت متأخر
    Hyde, Lafını geri al. Open Subtitles هايد, تراجع عن كلامك
    Lafını geri al! Open Subtitles إسحب كلامك أنا يهودبة
    Lafını böldüm. Open Subtitles لقد قاطعت كلامك
    Bunu Lafını tuttum. Open Subtitles سآخذ كلامك بعين الإعتبار
    Lafını geri al, seni pis küçük domuzcuk. Open Subtitles اسحبي كلامك أيتها الوضيعة
    Bu Lafını hemen geri alacaksın. Open Subtitles سأعطيك دقيقة لتسحب كلامك
    Bugüne kadar "çocuk oyuncağı" Lafını anlamazdım. Open Subtitles لم أفهم عبارة طفل في محل الحلوى حتى اليوم
    Bu görüntünün ardından "tatmin" Lafını geri alıyorum. Open Subtitles حسنا,بعد ذلك المنظر أرغب بسحب عبارة الجانب المستقبل
    Devamlı "yada yada" Lafını kullandığını farkettim. Open Subtitles لاحظت أنها تفرط في استعمال عبارة "إلى آخره".
    Lafını geri alsın. Open Subtitles أخبرها بأن تتراجع عن كلامها.
    - Ne? Bırakın Lafını bitirsin. Open Subtitles دعوها تنهي كلامها
    "Kaybedecek bir şeyimiz yok," Lafını hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعتم من قبل الجملة لا شيئ لتخسروه" ؟"
    Lafını. Ben bir kelimeyi kaçırmak istemiyorum. Open Subtitles فلتحتفظ بهذه الفكرة لا أريدُ تفويتَ كلمةً واحدة
    Meşhur Lafını tanıdım, "bu gece cehennemde yemek yiyeceğiz!" Open Subtitles تعرفت على جملتك الخاصة "الليلة سنتعشى في الجحيم"
    Barney'ye çok benziyormuş. Lafını geri al, hanım. Open Subtitles انه يشبه (بارني) كثيراً اسحبي كلمتك ايتها السيدة
    Kimsenin Lafını dinlemez diye düşünüyordum. Open Subtitles .لقد كنت أتوقّع أنه لا يرضخ لكلام أحد
    Lafını unutma. Open Subtitles احتفظ بتلك الفكرة مرحباً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more