Bir akşam, Lagos'ta Louis ve ben arkadaşlarla dışarı çıktık. | TED | وفي ليلة في لاغوس خرجت أنا ولويس مع بعض الأصدقاء. |
Nijerya bir ülke olmadan önce içlerdeki derelerin balıkçıları Lagos lagununa gelmeye başladı ve kıyı boyunca köyler kurdular. | TED | قبل أن تصبح نيجيريا دولة، بدء الصيادون من الجداول المائية النزول إلى بحيرة لاغوس وأنشأوا القرى على طول الساحل. |
Yaklaşık 60 sene sonra, büyükbabam Oludotun Adekunle Kukoyi de Lagos'a vardı. | TED | بعد حوالي ستون سنة، جدي، أولودوتن أديكونل كوكوي، أيضاً وصل إلى لاغوس. |
Ve o zamana kadar ailem, o balıkçılar gibi Lagos'u evleri bellemişlerdi. | TED | ومنذ ذلك الوقت، عائلتى مثل كل عائلات الصيادين أولئك، عرفت لاغوس بالوطن. |
2014 yılının Ekim ayında, otuz yılı aşkın bir süre sonra, Nijerya'nın Lagos kentine geri döndüm ve 64 Nollywood kişiliğinin fotoğrafını çektim. | TED | في أكتوبر من العام 2014، عدت لمدينة لاغوس بنيجيريا بعد أكثر من ثلاث عقود وقمت بتصوير 64 شخصية من نوليوود. |
Yakalanıp, donrulup Lagos'a gönderiliyor ve küçük kar marjları için tütsülenip, Lagos caddelerinde satılıyor. | TED | إنها تُصطاد هنا، تجمد، تُشحن الى لاغوس تدخّن وتباع بمقدار ضئيل من الربح في شوارع لاغوس |
Bir hayal edin, Lagos'taki her bir otobüsü bu örgütsel ağın bir parçası olarak. | TED | تخيل لو أن كل واحدة من هذه الحافلات في لاغوس كانت جزء من الشبكة المتداخلة. |
Bir çocuk olarak Boston'da annemin Londra'dan ve Lagos'tan getirdiği alışkanlıkların düzenlenmiş şekilleri olan oldukça standart banliyö alışkanlıkları yerine getiriyordum. | TED | عندما كنت طفلة،حملت معي طقوسا معروفة من ضواحي بوسطن، مع تعديلات على الطقوس التي جلبتها أمي من لندن و لاغوس. |
Böylece 2009 yılında, daha doğrusu 2009 yılının sonunda, Lagos'ta Üçüncü Ana Köprünün üzerindeydim. | TED | ولذلك كنت هنا في 2009، في الحقيقة كنتُ هنا في نهاية 2009، في جزيرة لاغوس على جسر البر الرئيسي الثالث. |
Lagos'ta yaşayan ve on beş yaşında olan ikiz kız yeğenlerim var. | TED | لدي ابنتا أخت وهما توأمان عمرهما 15 سنة تعيشان في لاغوس. |
Lagos büyük hayallere ilham vermekte, liderlerinde bile ve birbirini takip eden hükümetler, yoksulluğun olmadığı bir megakente ulaşma isteğini ilan etti. | TED | أنتم ترون، لاغوس تخلق أحلام كبيرة، حتى عند قادتها، وحكوماتها المتتالية قد أعلنت طموحاتها تجاة مدنٍ ضخمةٍ حيث لا يوجد فقر فيها. |
Lagos'tayken yeni Dubai olmaya gerek yok. | TED | أنت لا تحتاج أن تكون دبي الجديدة عندما تكون بالفعل لاغوس. |
Bunlar gibi modeller Lagos'un her yerinde benimseniyor. | TED | النماذج التي مثل هذه تُعتمد في جميع أنحاء لاغوس |
Lagos sokaklarında işportacılık yapan veya dilenen engelli insanlar gaspedilip alıkonulmuştur. | TED | الأشخاص الذين يعانون من الإعاقات الذين يتسولون أو يبيعون في شوارع لاغوس يتم جمعهم، وابتزازهم واحتجازهم. |
Ya uzaylılar Lagos, Nijerya'ya gelirlerse? | TED | فمثلاً ماذا لو جاء الفضائيون إلى لاغوس في نيجيريا؟ |
Lagos'ta yaşamış güçlü ruh ve atalarımızın içinde. | TED | وتضفي عليها معنويات سكان لاغوس وأسلافها. |
Şimdi, hayal etmeye çalışın, Lagos, Nijerya ve Batı Afrika'nın caddelerinde her hafta 40,50 filmin paketlenip dağıtıldığını. | TED | الآن, حاولوا أن تتخيلو أن 40 إلى 50 فلم تم توضيبها, ووزعت , كل أسبوع في شوارع لاغوس, نيجيريا و غرب أفريقيا. |
Ve Lagos'a, bu gece bizimle beraber olan harika, yetenekli film yönetmeni Bond Emeruwa ile tanışmaya gittik. | TED | و ذهبنا إلى لاغوس لمقابلة بوند امريوا, المخرج السينمائي الرائع الموهوب و المتواجد معنا الليلة. |
FS: Lagos'da sıkışık trafikte kalabilirsiniz ve bir film veya birkaç muz veya biraz su alabilirsiniz. | TED | فرانكو ساكي: قد تكون وسط إختناق مروري في لاغوس و تتمكن من شراء فيلم ما , أو بعض الموز أو ربما الماء. |
Halkın Lagos sularında güvenli şekilde yaşayabilmesini sağlayan ustaca bir çözüm. | TED | إنها حل بارع التي يمكن أن تضمن هذا المجتمع يعيش بأمان على مياه لاجوس. |
Fakat bu ülkeler Lagos'un banliyöleri. | TED | ولكن هذه البلدان هي ضواحي للاغوس. |