"lanetinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لعنة
        
    • لعنات
        
    • لعنتك
        
    Ama ilk tercih ettiğimiz restorana gidememek... Bu doğum günü lanetinin alameti değildir. Open Subtitles لكن عدم قدرتنا على الذهاب لأوّل مطعمٍ نختاره، ليس إشارةً على لعنة الميلاد.
    Yedi Akbaba Dağı lanetinin üstesinden gelebilecek birileri varsa onlardır. Open Subtitles لو أي شخص استطاع أن يتغلب علي كل ذلك فهل يستطيع مواجهة لعنة جبل النسور السبعة
    İlk kurbanın lanetinin, tüm olayların başlangıcı olduğu söyleniyor. Open Subtitles لقد قيل بأن لعنة الضحيّة الأولى هي التي تقوم ببقية الجرائم
    Virginia'da başlayan kurt adam lanetinin kökenini açıklıyor. Open Subtitles تشرح أنّ أحد لعنات (المذؤوبين) الأصلية وصلت إلى (فيرجينيا).
    Peki ya lanetinin yanlış olduğu anlaşılır da dünya her zamanki gibi devam ederse? Open Subtitles ماذا لو كانت لعنتك غير صحيحة ويستمر العالم كما هو؟
    Cadının lanetinin gerçek olduğunu, eski mezarlığa gidip güneş batmadan bunu durdurmamı söyledi. Open Subtitles قال أن لعنة الساحرة هذه حقيقية و أنه على الذهاب الى المقبرة و إيقافها الليلة قبل الغروب
    Demek istediğim yeni bir uyku lanetinin bebek için iyi olacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنّ أنّ لعنة نوم ستكون جيّدة للمولود
    Ve Başak Bıçağı lanetinin bebeği değişiklik olarak kabul ettiğini farkederler. Open Subtitles و بعد ذلك أدركوا لعنة نصل العذراء سيقبل الدمية كتضحية
    - Uyku lanetinin etkisinde olduğunu biliyorum. Onu uyandırmanı sağlayacak bilgiyi sana verebilirim. Open Subtitles أعرف أنّها في لعنة نوم وبإمكاني تزويدك بمعلومات لإيقاظها
    Belle'i 1 saat içinde uyandıramazsan uyku lanetinin en berbat yerine gidecek en dehşet verici yerine. Open Subtitles ما لَمْ توقظها خلال ساعة ستعود للغرفة الحمراء في لعنة النوم
    Deminan'ın hezeyanı geçtiğinde, hastalığının lanetinin ne anlama geldiğini anladı: kendisi tanrılarla iletişim kurabilen bir Caracaracol ailesi üyesiydi. TED عندما تعافى ديمينان من الهذيان، قال إنه فهم أخيراً ماذا تعني لعنة مرضه: كان من الكاراكاركول، وسيطاً قادراً على التواصل مع الآلهة.
    Bir başkasını, Shota'nın lanetinin yükünü taşımaktan da kurtarabiliriz. Open Subtitles ونجنب أي شخص أخر من عبء حمل لعنة "شوتا".
    Elma benzeri buluşlardan önce uyku lanetinin ilk ortaya çıktığı dönemlerde kan yoluyla çok daha doğrudan bir yol kullanmak gerekliydi. Open Subtitles قبلابتكارطريقةالتفّاحة... سابقاً عندما وُجدَتْ لعنة النوم كانتتتطلّبطريقةًمباشرةًأكثر ... عن طريق الدم
    Aile sorununu tedavi ettiği için Crocker aile lanetinin bir nimet olduğunu söylemiştin. Open Subtitles . لقد دعيتي لعنة آل " كروكير " بالنعمة . عندما حمت عائلتك من الإضطراب
    - Korkarım ki gelemez. Uyku lanetinin etkisinde. Open Subtitles لا تستطيع للأسف فهي محتجزة في لعنة نوم
    Cha Hee Joo'nun lanetinin üzerinde olduğu dedikodularını seviyordum. Open Subtitles لقد أحببت قصة لعنة "تشا هي جو" حقاً
    Elena Güneş ve Ay lanetinin uydurma olduğunu söyledi. Bu aslında sadece Klaus'a yerleştirilen bir lanetmiş. Open Subtitles قالت (إيلينا) أنّ لعنة (الشمس والقمر) زائفة، وأنّها بالحقيقة لعنة سُكّنت بـ(كلاوس).
    Sana söylemediğine eminim ama Gloria, Crocker aile lanetinin büyük bir nimet olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ... متأكد بأنها لم تُخبرك ولكن " جلوريا " تعتبر لعنة . آل " كروكير " نعمة عظيمة
    Virginia'daki kurtadam lanetinin köklerinden birini açıklıyor. Open Subtitles تشرح أنّ أحد لعنات (المذؤوبين) الأصلية وصلت إلى (فيرجينيا).
    Bana burayı senin lanetinin yarattığını söylemiştin. Open Subtitles قلتِ أنّ لعنتك هي التي ...أنشأت هذا المكان، أعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more