"layık değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يستحق
        
    • لا يستحقك
        
    Gerçekten ölmek istiyorsan söyleyeyim o böyle bir iyiliğe layık değil. Open Subtitles حتى وإن كنتِ تريدين الموت فهو لا يستحق شرفاً كهذا
    - Ona hangara kadar eşlik et. Başkan olmaya layık değil! Open Subtitles أنتم لا تعرفون ما الذي فعله، إنه لا يستحق أن يكون الرئيس
    Sevgili Kontes, o sevginize layık değil. Open Subtitles عزيزتي الكونتيسة انه لا يستحق حبك
    Bir matematik dahisini ve pembe tırnaklı bir kızı sevemiyorsa o zaman sana layık değil. Open Subtitles إذا لم يستطع تحمل عبقرية الرياضيات والأظافر الزهرية إذاً فهو لا يستحقك
    Öyleyse sana layık değil. Open Subtitles اذن هو لا يستحقك
    'Yaşamaya layık değil' diye etiketlediği herkes... Open Subtitles أيُّ شخصٍ يراه لا يستحق الحياة.
    Bağışlayın efendim ama oğlan buna layık değil. Open Subtitles سامحني يا سيدي, لكن... الفتى لا يستحق هذا الشرف
    O kocalığa layık değil. Open Subtitles انه هو زوج لا يستحق.
    Öyle bir talebe layık değil. Open Subtitles لا يستحق مثل هذه الدعوة.
    Parayı yüzüne atmaya bile layık değil ki. Open Subtitles . إنه لا يستحق الإحترام
    O senin itimatına layık değil. Open Subtitles هو لا يستحق ثقتك
    - Asansör layık değil. Open Subtitles - مصاعد لا يستحق.
    O layık değil. Open Subtitles انه لا يستحق.
    Sana layık değil. Open Subtitles أنه لا يستحقك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more