Bu yüzden de MGM'e aitsin, değil mi LB? | Open Subtitles | لهذا السبب إنّك تنتمي هنا إلى أستوديوهات "أم جي أم"، صحيح يا (أل بي)؟ |
LB. Burayı kurmada ikimizin de emeğin geçti. | Open Subtitles | (أل بي)، إنّك ساعدت في بناء هذه الأعمال كما فعلت أنا. |
Bu yüzden de MGM'e aitsin, değil mi LB? | Open Subtitles | لهذا السبب إنّك تنتمي هنا إلى أستوديوهات "أم جي أم"، صحيح يا (أل بي)؟ |
LB. Burayı kurmada ikimizin de emeğin geçti. | Open Subtitles | (أل بي)، إنّك ساعدت في بناء هذه الأعمال كما فعلت أنا. |
LB: Elbette, bana bu soruyu daha önce verdin, bu yüzden bu konuda çok düşündüm. | TED | لاري بريليانت: بالتأكيد، لقد سألتني هذا السؤال سابقاً، لذا كنت أفكر كثيراً عن ذلك. |
O zaman LB ne dedi? | Open Subtitles | إذاً، ماذا قال (أل بي)؟ |
O zaman LB ne dedi? | Open Subtitles | إذاً، ماذا قال (أل بي)؟ |
LB: Virüsün üç ana konuya bağlı hareket etmesi bence akılda tutulması gereken bir denklem. | TED | لاري بريليانت: أعتقد أن المعادلة التي يجب وضعها في الاعتبار أن الفيروس ينتشر اعتماداً على 3 أمور رئيسية. |
LB: Tam olarak kısa inkübasyon süresi ile yüksek geçirgenliğin birleşimidir. | TED | لاري بريليانت: حسناً، إنها بالفعل التركيبة بين قصر فترة الحضانة والانتشار العالي. |
LB: Elbette bunu yapabiliriz. | TED | لاري بريليانت: نعم بالفعل نستطيع فعل ذلك. |