"le olan" - Translation from Turkish to Arabic

    • حدث مع
        
    • الأمور مع
        
    Burada olan durum ve Ben'le olan durum arasındaki bağlantıda haklı. Open Subtitles إنه محق في ما يقول بخصوص الترابط بالذي حدث مع بين وعما حدث هنا
    Vincent'le olan o şey gerçek değildi. Niyetim o değildi. Open Subtitles ما حدث مع "فينست" ليس صادقاً لم يكن ذلك في نيتي
    Bana şunu söyle. Jim'le olan şeyi... ellerini onun yüzüne koyan şu çocuk. Open Subtitles اخبرني شيئاً ماذا حدث مع "جيم"ّ
    Sanki ayakaltında dolaşıyormuş gibi hissediyorum. Öyle olmadığımda da Bay'le olan işleri berbat ediyorum. Open Subtitles وعندما لا أكون كذلك، أنا أخرب الأمور مع باي.
    - Bayan Mükemmel'le olan pürüzleri hallettin mi? Open Subtitles هل سويت الأمور مع السيدة الضئيلة كاملة الأوصاف ؟
    Dinle, Sneijder'le olan konu için özür dilemek istiyorum. Open Subtitles إسمع لقد أردت أن أقول... آسف "عما حدث مع "سنايدر
    Jake'le olan şey gerçekten acı vericiydi ve biraz ara vermem gerekiyor. Open Subtitles ,الذي حدث مع (جايك)كان مؤلماً للغاية و أحتاج بأنّ أأخذ إستراحة من الرجال
    Borden'le olan bitene bakılırsa, Open Subtitles (بالنظر إلى ما حدث مع الطبيب (بوردين
    Dinle, Alex'le olan şey sandığın... Open Subtitles ما حدث مع (أليكس) لم يكن...
    Alex'le olan şey işte. Bilirsin çocuk meseleleri. Open Subtitles بعض الأمور مع (أليكس) فقط مشاكل الأطفال كما تعلم
    Dewitt'le olan görüşmen nasıl geçti? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع "دويت" ؟
    Will'le olan ilişkimin bitmesini istedim. Open Subtitles لأنني أردت أن أنهي الأمور مع (ويل)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more