"legend" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسطورة
        
    • ليجند
        
    • ليجيند
        
    • لاتيند
        
    • الموسم
        
    The Legend of Sleepy Hollow dan, bir satırı düşünüyorum. Open Subtitles من أسطورة سليبى هولو آخر شئ أعطيته لتلاميذ فصلى قبل الحادث
    Seabourn Legend'in durumu pek iyi görünmüyor galiba. Open Subtitles تبدو مثل أسطورة سيبورن أليست هدية جيدة جداً.
    Seabourn Legend'e hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم في أسطورة سيبورن. شكرا لك.
    Birçok kişi orada başlamış. Jill, Legend, Roots. Open Subtitles الكثير من الناس كانت لديهم هذه البدايه جيل, ليجند , روتس
    Lastik izleri 1987 model deniz mavisi Acura Legend marka arabayla uyuşuyor. Open Subtitles علامات الإطار متطابقة مع إطار سيارة (الإلكترا ليجند 1987) ذات اللون الأزرق
    Öldüren Karatecinin İntikamı'nın yeni versiyonu, Fist of Legend. Open Subtitles النسخة المعدلة من فيلم"تشاينيز كونيكشن", "فيست أوف ليجيند".
    Gördün, Legend'deki her bir arazi parçasını... ben satın aldım.... ...senin tavsiyenle. Open Subtitles أنظر، لقد إشتريت كلّ قطعة من الممتلكات ( هنا في ( لاتيند بناء على نصيحتك
    Legend of the Seeker Sezon 1, Bölüm 12 Open Subtitles ا اسطــــــــــورة البـــــــاحث الموسم الاول الحلقة الـــ12 ""
    Burası Seabourn Legend 80 derece doğu-kuzeydoğu yönünde ilerliyoruz. Open Subtitles هذه أسطورة سيبورن... بأتجاه 80 درجة شمال شرق...
    Eindhoven Lion, burası Seabourn Legend. Open Subtitles ايندهوفن ليون ، هذه أسطورة سيبورن.
    Legend of the Seeker'da sonraki bölüm... Open Subtitles بالحلقة القادمة من أسطورة الباحث.
    Legend of the Seeker Sezon 2, Bölüm 16 - Desecrated Open Subtitles "أسطورة البــــاحث) ، الموسم الثاني)" " الحلقة الثانية عشر ، بعنوان:
    Burası Seabourn Legend. Open Subtitles هذه أسطورة سيبورن.
    Legend of the Seeker'da sonraki bölüm... Open Subtitles {\cHFFBBAA\i1\pos(190,220)}في الحلقة القادمة من "أسطورة الساعي"
    Legend of the Seeker Sezon 2, Bölüm 7 - Resurrection Open Subtitles "أسطورة البــــاحث) ، الموسم الثاني)" " الحلقة السابعة ، بعنوان:
    Legend of the Seeker Sezon 2, Bölüm 8 Open Subtitles "أسطورة البــــاحث) ، الموسم الثاني)" " الحلقة الثامنة ، بعنوان: ( ضيـّاء)" "تاريخ إصدار الحلقة :
    Yavaş parçaları bütün gün dinleyebilirim. John Mayer, John Legend. Open Subtitles إنه يصيبني بالركود في أي وقت " جون مايور " جون ليجند "
    Sabah, John Legend adında birine e-posta atıyordum. Open Subtitles اليوم قمت بارسال رسالة إلى جون ليجند (مغني أمريكي مشهور)
    - Aynen. Siz de mi köpüklü banyo esnasında John Legend dinlediniz? Open Subtitles -أخذتَ حمّاماً به فقاعات واستمعتَ لـ(جون ليجند
    Utah ve Western Tren Yolu firmasında çalışan bir kondüktör 87 mavi Acura Legend marka bir arabayı Penelope'nin kaybolduğu akşam lokomotif dükkanının yanına park edilmiş görmüş. Open Subtitles قاطع تذاكر يعمل في خطوط السكك الحديدية لـ (يوتاه و ويسترن) يقول بأنه رأى سيارة إلكترا ليجند 87)، لونها أزرق داكن ركنت قرب المحل المتنقل في الليلة التي اختفت بها (بينيلوبي)
    John Legend: Peki, Harlem'de öğrencilerin lisede okulu bırakma oranı nedir? TED شكرا. (تصفيق) جون ليجيند: ما هي معدّلات ترك المدرسة الثانويّة في Harlem Children's Zone؟
    (Alkışlar) (Piyano) John Legend: Eski korsanlar, evet, onlar beni soydular. TED (تصفيق) (بيانو) (جون ليجيند): نعم لقد سلبني القراصنة القدامى.
    ...tavsiyen üzerine Legend'de. Open Subtitles بناء على نصيحتك (هنا في ( لاتيند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more