Tam da işlerin lehimize dönmeye başladığı ana denk gelmesine üzülüyorum. | Open Subtitles | أكثر ما يزعجني هو أننا كنا قد بدأنا بتوجيه الأمور لصالحنا |
- Bir tarımcı durum lehimize değişti hükümet değiş tokuşu kabul etmeyi düşünüyordu | Open Subtitles | - من التنمية الغذائية وانقلب الوضع لصالحنا أصبح على الحكومة أن تقبل المقايضة |
...savaşı bizim lehimize çevirebilmemiz için tek yol. | Open Subtitles | هي الوسيلة الوحيدة لقلب موازين القوى لصالحنا |
Burası Asya, toprak da zaman kadar geniş, ikisi de bizim lehimize. | Open Subtitles | -هذه هى اسيا حيث المساحات الواسعة والوقت الازم لعبورها وكلاهما فى صالحنا |
Buna ek olarak, durum kesinlikle lehimize değil. Tüm dünya gazetelerinin birinci sayfalarındaki resimleri gördünüz mü? | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك , اظروف ليست في صالحنا مطلقاً |
Ama bunu kendi lehimize... "kullanabilirsek, 24 saat boyunca açık denizdeki..." | Open Subtitles | لكن إذا استخدمناه لمصلحتنا سنصبح قادرين على حل أي إشارة.. |
Hava borusunu kendi lehimize kullanabiliriz. | Open Subtitles | وجودة فى قنوات التهوية يمكن ان يكون من مصلحتنا |
Eğer bu 10 milyar, bakteri taşıyan pirelerin hepsini salacak olursak cephedeki durumun aniden bizim lehimize değişeceğini tahmin etmek pek güç olmayacaktır. | Open Subtitles | اذا تم اطلاق هذا القدر من القمل الحامل للبكتيريا لن يكون من الصعب تخيل أن نتيجة الحرب ستنقلب جذريا لصالحنا |
Sanırım bunu kendi lehimize kullanabiliriz. | Open Subtitles | اظن اننا نستطيع ان نجعل هذا يعمل لصالحنا |
Ya da... Hiçbirimize. O zaman vaziyeti lehimize dönüştürmenin bir yolunu bulalım. | Open Subtitles | لذلك نجد طريقاً للتأكد من تغير الوضع الراهن لصالحنا. |
O zaman vaziyeti lehimize dönüştürmenin bir yolunu bulalım. | Open Subtitles | لذا يجب أن نجد طريقا لنغير الوضع لصالحنا |
Oraya her gidişimizde, anketleri kendi lehimize çeviriyoruz. | Open Subtitles | , عند كل مرة نذهب هناك تٌحرز نقاط ونحرك الإنتخابات لصالحنا |
Tam şimdi vaziyeti kendi lehimize çevirme zamanı. | Open Subtitles | لقد حان الوقت الآن لنقلب الموازين لصالحنا |
O kahrolası helikopterleri düşürmelerine yardım edersek her şey bizim lehimize dönecek. | Open Subtitles | إذا أمكن أن نساعدهم على إسقاط المروحيات فستنقلب الأمور لصالحنا |
Aslında kostümler lehimize işleyebilir. | Open Subtitles | أتعلم، الأزياء التنكرية قد تعمل في صالحنا |
Bizim lehimize karar vermesini sağlamak için ona biraz yardım etsek yeter. | Open Subtitles | علينا فقط إعطائها ذخيرة كافيه حتى تحكم فى صالحنا. |
Bunu kullanıp, kendi lehimize çevirebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نستخدم هذا الأمر ونحوّله إلى صالحنا |
Bu ince fark kesinlikle bu davaya uygun ve bunun, bizim lehimize işleyeceğine inanıyorum. | Open Subtitles | ان الفارق البسيط متصل بالقضية.. و اعتقد ان ذللك سيكون في صالحنا |
Sanırım bu seçim dönemini lehimize kullanabiliriz. | Open Subtitles | اعتقج انه يمكننا استغلال الانتخابات لمصلحتنا |
Ve ikisini de lehimize kullanabiliriz. | Open Subtitles | و يمكننا استعمال كلتا الحالتين في مصلحتنا |
Şimdi, anlaşılan 3 şey lehimize. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة أشياء تسير بصالحنا. |
Bir İngiliz mağazasına gitmeliydik. Bizim lehimize olurdu. | Open Subtitles | كان علينا أن نذهب إلى محلات إنكليزية كانوا سيقفوا إلىَ جانبنا قليلا |
Bu da lehimize olan ikinci şey. | Open Subtitles | ان هذا هو الشئ الثانى الذى فى جابنا |
Zaman lehimize işliyor. Hatırladın mı? | Open Subtitles | لدينا شيء واحد بجانبنا ألا وهو الوقت أتذكرين ؟ |