"lehimize" - Traduction Turc en Arabe

    • لصالحنا
        
    • صالحنا
        
    • لمصلحتنا
        
    • مصلحتنا
        
    • بصالحنا
        
    • جانبنا
        
    • جابنا
        
    • بجانبنا
        
    Tam da işlerin lehimize dönmeye başladığı ana denk gelmesine üzülüyorum. Open Subtitles أكثر ما يزعجني هو أننا كنا قد بدأنا بتوجيه الأمور لصالحنا
    - Bir tarımcı durum lehimize değişti hükümet değiş tokuşu kabul etmeyi düşünüyordu Open Subtitles - من التنمية الغذائية وانقلب الوضع لصالحنا أصبح على الحكومة أن تقبل المقايضة
    ...savaşı bizim lehimize çevirebilmemiz için tek yol. Open Subtitles هي الوسيلة الوحيدة لقلب موازين القوى لصالحنا
    Burası Asya, toprak da zaman kadar geniş, ikisi de bizim lehimize. Open Subtitles -هذه هى اسيا حيث المساحات الواسعة والوقت الازم لعبورها وكلاهما فى صالحنا
    Buna ek olarak, durum kesinlikle lehimize değil. Tüm dünya gazetelerinin birinci sayfalarındaki resimleri gördünüz mü? Open Subtitles إضافة إلى ذلك , اظروف ليست في صالحنا مطلقاً
    Ama bunu kendi lehimize... "kullanabilirsek, 24 saat boyunca açık denizdeki..." Open Subtitles لكن إذا استخدمناه لمصلحتنا سنصبح قادرين على حل أي إشارة..
    Hava borusunu kendi lehimize kullanabiliriz. Open Subtitles وجودة فى قنوات التهوية يمكن ان يكون من مصلحتنا
    Eğer bu 10 milyar, bakteri taşıyan pirelerin hepsini salacak olursak cephedeki durumun aniden bizim lehimize değişeceğini tahmin etmek pek güç olmayacaktır. Open Subtitles اذا تم اطلاق هذا القدر من القمل الحامل للبكتيريا لن يكون من الصعب تخيل أن نتيجة الحرب ستنقلب جذريا لصالحنا
    Sanırım bunu kendi lehimize kullanabiliriz. Open Subtitles اظن اننا نستطيع ان نجعل هذا يعمل لصالحنا
    Ya da... Hiçbirimize. O zaman vaziyeti lehimize dönüştürmenin bir yolunu bulalım. Open Subtitles لذلك نجد طريقاً للتأكد من تغير الوضع الراهن لصالحنا.
    O zaman vaziyeti lehimize dönüştürmenin bir yolunu bulalım. Open Subtitles لذا يجب أن نجد طريقا لنغير الوضع لصالحنا
    Oraya her gidişimizde, anketleri kendi lehimize çeviriyoruz. Open Subtitles , عند كل مرة نذهب هناك تٌحرز نقاط ونحرك الإنتخابات لصالحنا
    Tam şimdi vaziyeti kendi lehimize çevirme zamanı. Open Subtitles لقد حان الوقت الآن لنقلب الموازين لصالحنا
    O kahrolası helikopterleri düşürmelerine yardım edersek her şey bizim lehimize dönecek. Open Subtitles إذا أمكن أن نساعدهم على إسقاط المروحيات فستنقلب الأمور لصالحنا
    Aslında kostümler lehimize işleyebilir. Open Subtitles أتعلم، الأزياء التنكرية قد تعمل في صالحنا
    Bizim lehimize karar vermesini sağlamak için ona biraz yardım etsek yeter. Open Subtitles علينا فقط إعطائها ذخيرة كافيه حتى تحكم فى صالحنا.
    Bunu kullanıp, kendi lehimize çevirebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نستخدم هذا الأمر ونحوّله إلى صالحنا
    Bu ince fark kesinlikle bu davaya uygun ve bunun, bizim lehimize işleyeceğine inanıyorum. Open Subtitles ان الفارق البسيط متصل بالقضية.. و اعتقد ان ذللك سيكون في صالحنا
    Sanırım bu seçim dönemini lehimize kullanabiliriz. Open Subtitles اعتقج انه يمكننا استغلال الانتخابات لمصلحتنا
    Ve ikisini de lehimize kullanabiliriz. Open Subtitles و يمكننا استعمال كلتا الحالتين في مصلحتنا
    Şimdi, anlaşılan 3 şey lehimize. Open Subtitles لدينا ثلاثة أشياء تسير بصالحنا.
    Bir İngiliz mağazasına gitmeliydik. Bizim lehimize olurdu. Open Subtitles كان علينا أن نذهب إلى محلات إنكليزية كانوا سيقفوا إلىَ جانبنا قليلا
    Bu da lehimize olan ikinci şey. Open Subtitles ان هذا هو الشئ الثانى الذى فى جابنا
    Zaman lehimize işliyor. Hatırladın mı? Open Subtitles لدينا شيء واحد بجانبنا ألا وهو الوقت أتذكرين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus