"lejyon'un" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفيلق
        
    • للفيلق
        
    Adım Titus Pullo 13'üncü Lejyon'un eski bir askeri onun da kocasıyım. Open Subtitles اسمي تيتوس بوللو ،جندي سابق في الفيلق الثالث عشر، زوجها.
    Lejyon'un yenildiğini bilinmesindense bir gizem olarak kalması daha iyi olacaktır. Open Subtitles أفضل أن يبقَ مصير الفيلق سراً من حقيقة فشلهم على أن يكون معروفاً.
    9. Lejyon'un kaybolması yeterince küçük düşürücüydü. Open Subtitles فقد الفيلق التاسعة كانت خسارة مهينة للغاية
    13. Lejyon'un tutsağı olduğunuzu düşünün. Open Subtitles اعتبر نفسك سجيناً للفيلق 13
    13. Lejyon'un tutsağısınız Open Subtitles للفيلق 13
    - Doğru söylüyor. 9. Lejyon'un kaybolması yeterince küçük düşürücüydü. Open Subtitles فقد الفيلق التاسعة كانت خسارة مهينة للغاية
    13. Lejyon'un sensiz üniformalarını giymelerini mi istersin? Open Subtitles أستدع حقاً الفيلق 13 ينطلق بدونك؟
    13. Lejyon'un sensiz üniformalarını giymelerini mi istersin? Open Subtitles أستدع حقاً الفيلق 13 ينطلق بدونك؟
    13 Lejyon'un eski askerlerinden. Open Subtitles . جندى سابق فى الفيلق الثالث عشر
    Dokuzuncu Lejyon'un akıbeti kayıtlardan silinecek. Open Subtitles سيُحذف مصير الفيلق التاسع من السجلات.
    Lejyon'un kalanı senin komutanda artık. Open Subtitles ما تبقى مِن الفيلق إنّه تحت إمرتك.
    Dokuzuncu Lejyon'un sonu, kayıtlardan kati surette silinecek. Open Subtitles مصير الفيلق التّاسع سيمحى من السّجل.
    Daha fazla oyun ve yalan istemiyorum! Lejyon'un nereye gittiğini sor. Open Subtitles لا مزيد من الأكاذيب, أسأله أين الفيلق
    Lejyon'un nereye gittiğini sor. Open Subtitles لا مزيد من الأكاذيب, أسأله أين الفيلق
    Yarın Ravenna'ya gideceğim ve Üçüncü Lejyon'un komutasını alacağım. Open Subtitles بدأ من الغد ساذهب إلى (رافينا) وسأتولى قياده الفيلق الثالث
    - Tam değil. Ben Titus Flavius, Dokuzuncu Lejyon'un kumandanı. Open Subtitles أنا (تايتس فلافيوس فيريلوس)، قائد الفيلق التاسع.
    Lejyon'un saygın generali. Open Subtitles كان قائد الفيلق السادس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more