"leke var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك بقعة
        
    • لديك لطخة
        
    • يوجد بقعة
        
    • هناك بقعه
        
    • هناك لطخه على
        
    Oh, Tanrım, masada bir leke var. Open Subtitles يا الهى, هناك بقعة على المنضدة
    - Arka tarafta kırmızı bir leke var. Open Subtitles هناك بقعة حمراء صغيرة على الجانب الاخر
    Kurulan! Oh bekle, tam şurada başka bir leke var. Ah! Open Subtitles . لنجففك . أوه أنتظري , هناك بقعة أخرى هنا !
    Bebeğim. Şurada bir leke var. Open Subtitles يا حبيبي, لديك لطخة صغيرة هناك
    Ana üstünde leke var. Open Subtitles لكن يوجد بقعة عليه
    Bence bu kasabada bir leke var ve gittikçe kötüleşiyor. Open Subtitles وانا اعتقد ان هناك بقعه في المدينه والامر يسوء
    - Papyonunda leke var. - Efendim. Open Subtitles ـ هناك لطخه على ربطه عنقك ـ سيدتى ؟
    Tavanda tavşan şeklinde bir leke var. Open Subtitles هناك بقعة على السقف تبدُ مثل الأرنب
    Biliyorum! Ciğerlerimde bir leke var! Open Subtitles أعرف ذلك ، هناك بقعة على رئتي!
    Ön cephede kocaman bir leke var. Open Subtitles هناك بقعة كبيرة بالمقدمة.
    Hayır kravatımda bir leke var. Bakayım. Open Subtitles لا، هناك بقعة على ربطتي
    Yerde büyük bir leke var. Open Subtitles هناك بقعة كبيرة على الأرض
    Tavanda Elvis'e benzeyen bir leke var. Open Subtitles كانت هناك بقعة على السقف تشبه المغنّي (إلفيس) لكن اليوم أصبحت تشبه أكثر...
    Aa, sende de leke var. Open Subtitles لديك لطخة انت ايضاً
    Yüzünde minik bir leke var tatlım. Open Subtitles أوه, لديك لطخة على وجهك حبيبي
    Ann Perkins bunu söylemekten nefret ediyorum ama, gömleğimde leke var. Open Subtitles آن بيركنز يوجد بقعة على قميصي
    Koca bir kırmızı leke var. Open Subtitles يوجد بقعة حمراء كبيرة.
    Halının üzerinde leke var. Open Subtitles يوجد بقعة على السجّادة
    Küçük bir leke var. Dur sana yardım edeyim. Open Subtitles هناك بقعه ، دعيني أساعدك
    Tam H harfinin üzerinde bir leke var. Open Subtitles H هناك لطخه على اللوحه فوق الحرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more