"lensleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • العدسات
        
    • عدسات
        
    • العدسة
        
    • عدسة
        
    • العدساتِ
        
    Farkına vardıkları, sorularının cevaplarının her yerde olduğuydu; sadece dünyayı gördükleri lensleri değiştirmeleri gerekiyordu. TED الذي أدركوه هو أن الإجابات عن أسئلتهم توجد في كل مكان؛ كانوا بحاجة إلى تغيير العدسات التي رأوا بها العالم.
    Saç tellerini, lensleri, takma dişleri kontrol edin. Open Subtitles إبحثوا عن الباروكات, العدسات, و أطقم الأسنان
    Planımız şu kontak lensleri takacaksın, Sakulos'ın bürosuna girecek ve bilgiyi alacaksın. Open Subtitles استعملى العدسات,وادخلى الى مكتب ساكولاس,وسجلى المضمون.
    Daha küçük ve daha verimli elektronikler ve lensleri de kullanmamız gerekecek. TED نحتاج إلى دمج عدسات وإلكترونيات أصغر وأكثر كفاءة.
    Sessizce fotoğraf çekmelerinin yanı sıra telefoto lensleri de var. Çok şık bir gözlüktür. Open Subtitles انها تأخذ الصور ولديها عدسات تليغرافيه,وأنيقه جدا
    - Bırak şimdi onu, tak sen şu lensleri! Open Subtitles لاتقلق حولها , فقط ضع العدسة لكن أين أضعها ؟
    İçinde teknolojik... lensleri olan video kayıt cihazı var... ve tam olarak kayık rampasına ayarlı kayıt yapıyormuş. Open Subtitles أله تصوير رقمية مع عدسة مكبرة. أنه مسلط مباشرة بعد القارب على البحيرة.
    Sonunda bu komik lensleri kullanma fırsatı buldum. Open Subtitles وأخيراً تسنت لي الفرصة لاستخدام هذه العدسات الفكاهية
    Sadece lensleri EPR alanından geçirse yeter. Open Subtitles عليها فقط أن تُدخل العدسات إلى مجال الإي بي آر
    Sonra anlaşıldı ki kontakt lensleri olan o kız değil yanındaki arkadaşıymış. Open Subtitles أن صديقتها هي من كانت ترتدي العدسات اللاصقة
    Renkli lensleri çıkar. Kimseyi kandıramıyorsun. Open Subtitles أزيلي العدسات الملونة أنت لا تخدعين أي أحد
    Büyükbaban taktığı tüm kontakt lensleri saklamış. Open Subtitles الجد لديه جميع العدسات اللاصقة التي ارتداها
    lensleri yapmayı 30 yıl önce bıraktılar. Open Subtitles توقفوا عن صنع العدسات اللاصقة قبل 30 عاماً
    lensleri olmadan fahişe gibi gösteren gözlüklerini de yakalım. Open Subtitles لننزع العدسات عن هذه النظارة التي كانت تلبسها كالعاهرة
    Önce lensleri takacaktın değil mi? Open Subtitles لقد قمت بإرتداء عدسات عيون قبلا ، أليس كذلك ؟
    Galileo'nun lensleri Ay'ın yüzeyini böyle gösteriyordu. Open Subtitles هذا ما كانت عدسات جاليليو يمكنها كشفه على سطح القمر
    ...UV arttırıcı lensleri yoktu. Open Subtitles وليس لهم عدسات تحسين الأشعة فوق البنفسجية
    Korunalım diye özel temas lensleri yaptık. Open Subtitles حسناً، لقد صممنا عدسات لاصقة من نوع خاص لحمايتنا.
    Tahmin etmem gerekirse Bay Callahan'ın kanına düşürüldüğünü ve lensleri kırıp flaşın arıza yapmasına sebep olduğunu söylerim. Open Subtitles ان كان علي ان احزر كنت لأقول بانها وقعت في دم سيد كالهان متسبب بكسر العدسة وتعطيل ضوء الكامرة
    Ve eğer lensleri değiştirebilirsek, mutluluğunuzu değiştirmekle kalmayıp aynı zamanda her bir eğitimsel ve ticari sonucu da değiştirebiliriz. Harvard'da başvurduğumda, TED وإذا كنا نستطيع تغيير العدسة ,لن يمكننا فقط تغيير سعادتك يمكننا تغيير جميع مخرجات الدراسة والعمل في نفس الوقت عندما سجلت في جامعة هارفارد , قدمت على منحة
    Hele o film lensleri... Open Subtitles ناهيك عن عدسة التصوير إنها...
    Kapıyı aç ve lensleri temizle. Open Subtitles افتح ذلك البابِ ونظف هذه العدساتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more