"liderinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • قائد
        
    • زعيم
        
    • لقائد
        
    • رؤساء
        
    • زعماء
        
    • للزعيم
        
    • وقادة
        
    Problem şu ki, Hedge ve Etik direniş liderinin ismini ya da görünüşünü bilmiyor. TED المشكلة هي أنّ هيدج وإيثيك لا يعرفون اسم قائد المقاومة أو هيئته.
    Önemli olan şey ise tüm gizli örgüt hareketinin liderinin ismini bildiğim. Open Subtitles لدي اسم قائد حركة المقاومة السرية بأكملها
    Kollarını komünist liderinin boynuna dolamıştı. Open Subtitles رأيت لها صورة وهي تلف ذراعيها حول قائد الحزب
    Yani şiddetli hükümet karşıtı görüşleri olan tarikat liderinin 50 gayrimeşru çocuğundan biri. Open Subtitles خمسين طفلا غير شرعي يتملكهم زعيم الطائفة الذي كان عنيف الأراء المعادية للحكومة
    Ama Goa'uld liderinin baş adamı olarak diğer Goa'uld'lara konukçular buldun. Open Subtitles لكنّك وجدت المضيّفين لجواؤلد آخرون كبداية أولى إلى زعيم الجواؤلد
    Bush yönetimi Harp gemimizi ve Afrika'daki elçiliklerimizi bombalayan adamı sakladıklarını bile bile nasıl bir Taliban liderinin ziyaretine izin verir? Open Subtitles لماذا بحق السماء سمحت إدارة بوش لقائد طالبان لزيارة الولايات المتحدة بالرغم من معرفتهم أن طالبان يأوون الرجل
    Bu gece evinizde birkaç dostunuzun geleceği özel bir parti iki gece sonra ise 500 kişinin ve dört dünya liderinin katılacağı Stevie Wonder'ın şarkı söyleyeceği bir parti olacak. Open Subtitles ستكون حفلة خاصة. بعض الأصدقاء فقط هذه الليلة. وبعد عدة ليال ننظم احتفالاً كبيراً، ٥٠٠ شخص، ٤ رؤساء.
    İyi bir savaş liderinin yaptığı her şeyi yapan. Open Subtitles اي انه فعل كل ما يفعله قائد المعارك الجيد
    Peki aranızda Apaçilerin son liderinin adını bilen var mı? Open Subtitles وهل يعرف احد اسم آخر قائد لقبيلة أباتشي؟
    - Muhtemelen bu ekibin liderinin bir başkası olmasını diliyordur. Open Subtitles الآن اظن انه يتمنى ان اي شخص آخر كان قائد هذا الفريق
    Aslında çete liderinin kendi evi. Open Subtitles كيف وضع مسرح الجريمة؟ في الواقع انه قائد العصابة
    Takım liderinin burada olması gerekiyor ve o sensin. Open Subtitles من المفترض أن يكون قائد الوحدة هنا، وهذا هو أنت
    İndio'da işçi liderinin otelinden ayrılırken kameraya yakalanmış. Open Subtitles اصطادتها الكاميرا وهي تغادر فندق قائد الحزب في انديو
    Çete liderinin nerede saklandığını ve büyük ihtimalle küçük kızı sakladıklar yeri de biliyorum. Open Subtitles أعلم أين يختبأ زعيم العصابة و المكان الذي يخبؤون فيه الطفلة المختطفة
    Sence korkunç tarikat liderinin gözleri doğuştan mı deli gibi, yoksa ameliyat mı olmuş? Open Subtitles هل تعتقدين أن زعيم الطائفة المخيف ولد بعيون مجنونة أم هو نوع الجراحة التصحيحية؟
    Bir uyuşturucu satıcısının, bir çete liderinin bir restorana gideceğini haberini aldım. Open Subtitles وصلتني معلومة بأن تاجر مخدرات و زعيم عصابة
    Sürü liderinin alırsan, sürüyü de alırsın. Open Subtitles إقض علي زعيم المجموعه وبعدها نقض علي المجموعه
    Ama parti liderinin kendini göstermesi gerek çünkü bu... bir orta şey... Open Subtitles لكن زعيم حزبك عليه ان يظهر للناس لأننا فى منتصف شىء
    Sence ekip liderinin akli durumu önemli değil mi? Open Subtitles ألا تعتقد ان الحالة العقلية لقائد الفريق ذات علاقة ؟
    Ve Tattaglia ile de. Beş aile liderinin hepsiyle. Open Subtitles و تاتاليا و رؤساء العائلات الخمسة كلهم
    Bu çok ciddi bir iş, ve biz AKD liderinin peşindeyiz. Open Subtitles هذه لعبة خطيرة ,ونحن نتتبع زعماء تنظيم القاعدة
    Tibet'in dini liderinin halkı gözetlemesi uygun değil. Open Subtitles هو غير مهذّبُ للزعيم الروحي للتبت التَجَسُّس على الناسِ.
    Bir önceki silah kontrol tüzüğünde adı geçen tüm belediye meclis ayanı, üyesi ve topluluk liderinin adını istiyorum. Open Subtitles كل عضو مجلس تشريعي وبلدية وقادة المجتمع الذين كانوا انخرطوا في تشريع الحد من حيازة السلاح السابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more