Ve bizler bu ülkede liderlerimizi sorgularız. Çünkü bu, yurttaşlık görevimiz. | Open Subtitles | ببلادنا، ليس فقط مسموح لنا بإستجواب رؤسائنا... |
İlk önce liderlerimizi öldürdüler, şimdi de dinimizin beşindeler. | Open Subtitles | أولا، قتلوا رؤسائنا الان هم خلف عقيدتنا |
İster üniversitede, ister yerel, ister ulusal seviyede olsun bu ülkeyi muhteşem kılan liderlerimizi seçme yetkisine sahip olmamızdır. | Open Subtitles | إن كان على الصعيد الجامعي أو المحلي أو الوطني. ما يجعل هذا البلد عظيماً هو قدرتنا على اختيار قادتنا. |
Bizim liderlerimizi ikna etmek çok zordur. | Open Subtitles | قادتنا من الصعب اقناعهم بهذا وانت تعلم بهذا |
Buradaki amacımız siyah liderlerimizi kendilerine zulmetmek, kadınlara tecavüz etmek ve zenci cemaatlerimizi yok etmek isteyen aynasızların ırkçı saldırılarından, korumaktır. | Open Subtitles | دعينى أذكرك هدفنا هو حماية زعمائنا السود من العرقيين |
Buradaki amacımız siyah liderlerimizi kendilerine zulmetmek, kadınlara tecavüz etmek ve zenci cemaatlerimizi yok etmek isteyen aynasızların ırkçı saldırılarından, korumaktır. | Open Subtitles | "هدفنا هو حماية زعمائنا "السود من العرقيين الذين يكيدون لنا |
Bizim liderlerimizi ikna etmek çok zordur. | Open Subtitles | قادتنا من الصعب اقناعهم بهذا وانت تعلم بهذا |
Onların bizim yerimize liderlerimizi seçmelerini istemiyoruz. | Open Subtitles | ولا نريدهم أن يختاروا لنا قادتنا أليس كذلك ؟ |
Kendi liderlerimizi seçme hakkımız var, kendi krallarımızı. | Open Subtitles | لدينا الحق في اختيار قادتنا الخاصة والملوك الخاصة بنا. |