Dünya liderlerinden iyiliğe en inanmayanı bile bunu hissetti. | Open Subtitles | حتى أكثر زعماء العالم تشاؤماً فكر فى هذا |
İlk kez kullandığımda kabile liderlerinden birine ödeme yapıyordu... | Open Subtitles | المرة الاولى التي استخدمه , عندما كنا في مهمة لندفع لبعض زعماء القبائل |
Tüm dünya liderlerinden Çin'in yanında olup aynı duruşu sergilemesini istedi. | Open Subtitles | أو يواجهوا عقوبة التدمير الكلي ودعى زعماء العالم قاطبة ليتحدوا مع الصين ، ويتخذوا نفس الموقف |
David adındaki bir adam tahta çıktı, ve Kral David neslinin en önemli liderlerinden biri haline geldi. | TED | رجل يدعى داوود جاء الى العرش وأصبح الملك داوود واحدا من القادة العظام في جيله |
Korumayı liderlerinden beklediler ama liderleri onları neden koruyacaktı? | Open Subtitles | ويعتمدون على القادة لحمايتهم ولكن حمايتهم من ماذا؟ |
Bunlar neticede küresel mevzular ve bunlar er ya da geç sadece dünya vatandaşlarının liderlerinden küresel çözümler talep etmesiyle çözümlenebilir | TED | وهي قضايا عالمية بكل تأكيد. ولا يمكن حلها بالقطع إلا بأن يطلب المواطنون العالميين حلول عالمية من قادتهم |
Geriye dönüp David Palmer'ın yaptığı işlere bakınca sadece bu ülkenin en büyük liderlerinden değil dünyadaki en büyük insanlardan biri... | Open Subtitles | عندما أنظر إلى الخلف مستعرضاً إنجازات دايفيد بالمر لا أعتبره واحد من أعظم قائدو هذه البلاد فقط بل واحداً من أعظم الرجال في هذا العالم |
Ve bu benim Hristiyan Koalisyon liderlerinden bir arkadaşımla Capitol Hill'e gidip internet tarafsızlığı için lobicilik yapmamı sağladı. | TED | وهذا قادني لزيارة تلة الكابيتول مع أحد قادة التحالف المسيحي، صديقي، للضغط من أجل حيادية الشبكة. |
Bütün ekip liderlerinden rapor geldi. | Open Subtitles | كسبنا التقارير من زعماء الفريق. |
Bütün ekip liderlerinden rapor geldi. | Open Subtitles | كسبنا التقارير من كلّ زعماء الفريق. |
Ayrıntılar belli değil ama bütün ekip liderlerinden rapor geldi. | Open Subtitles | تفاصيل casualtles ما زال سطحي، لكنّنا كسبنا التقارير من زعماء الفريق. |
Birinci Dünya Savaşı'nı takiben Weimar Cumhuriyet liderlerinden ve demokratik anayasanın kurucularından biri oldu. | Open Subtitles | وعقب الحرب العالمية الأولى، أصبح أحد زعماء جمهورية (فايمار) البرلمانية وكان أحد واضعي دستورها الديمقراطي |
Michael Sullivan, eski mahkum kaçışın liderlerinden biri kader gününü anlatıyor. | Open Subtitles | مايكل سوليفان)، مدان سابق) . .وأحد زعماء الهروب الأرضي يصف ذلك اليوم. |
Mafya dünyasının en genç liderlerinden biri bugün St. Isaac Hastanesi'nde öldü. | Open Subtitles | أحد أصغر رجال العصابات زعماء المافيا توفى مساء هذا اليوم في مستشفى (سانت إيزاك) |
Ve bir anda, dini kesimin önde gelen liderlerinden bile daha fazla ilgi topladı. | Open Subtitles | و لم يرحب أحد بهذا أكثر من ترحيب القادة للطوائف الدينية |
Bu kasabanın liderlerinden biri. | Open Subtitles | والرجـل الذي أطلقتـي عليـه .. الكاهـن أحــد القادة في هايفــن |
...Cumhuriyetçi Parti'nin genç muhafazakâr liderlerinden ve kendisine eşlik eden Vekil Paul Ryan'ı tanıttı. | Open Subtitles | قدم المرشح بول ريان وهو أحد القادة الشباب المحافظين من الحزب الجمهوري كزميلٍ مرشح معه |
liderlerinden biri, ...Hideto Bando, ...bu sene ikinci sınıf olarak geçiş yaptı. | Open Subtitles | احد قادتهم ، هيديتو باندو انتقل هذه السنة الى المدرسة في المرحلة الثانية |
En son ne zaman liderlerinden birinin öldüğünü biliyorsunuz. | Open Subtitles | كلكم تعرفون ما جرى اخر مرة عندما قتل احد قادتهم. |
- Bu da liderlerinden birisi bilinen ismiyle Peter Collier. | Open Subtitles | -هذا أحد قادتهم ، معروف باسمه المُستعار كـ(بيتر كوليير). |
Geriye dönüp David Palmer'ın yaptığı işlere bakınca sadece bu ülkenin en büyük liderlerinden değil dünyadaki en büyük insanlardan biri... | Open Subtitles | عندما أنظر إلى الخلف مستعرضاً إنجازات دايفيد بالمر لا أعتبره واحد من أعظم قائدو هذه البلاد فقط بل واحداً من أعظم الرجال في هذا العالم |
Uzun zamandır da bir suç örgütünün liderlerinden birisi olmasından şüphe ediliyormuş. | Open Subtitles | .. يرتاب أنه لفترة طويله كان أحد قادة منظمة إجرامية .. |