"lisanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللغة
        
    • لغه
        
    • إلى لغة
        
    10 yıl içinde Mandarinin eyaletin ikinci lisanı olacağını tahmin ediyorum. Open Subtitles أتوقع أنه بحلول نهاية القرن، المندرين ستكون هي اللغة الثانية للدولة
    Şimdi, eğer bu lisanı -- bu yapıtaşlarından oluşan lisanı-- alır, daha uzun ömürlü hale getirir ve barsak lümeninden olduğu gibi geçebilmesini sağlarsak daha güçlü sinyaller üretmesi mümkün olabilir. TED الان ان استطعنا فك شيفرة هذه اللغة ولغة هذه البُنى واستطعنا ان نصنع طعاماً له نكهة دائمة والتي يمكنها ان تخترق جدار الامعاء سوف نستطيع توليد اشارات اقوى .. لايقاف الجوع
    Bu kahrolası lisanı konuşamıyorum! Open Subtitles الحلمتي في المسابقة. انا لا اتكلم اللغة الملعونة.
    Ve derdini anlatabileceği hiç bir lisanı yoktu. Open Subtitles ولم يتحدث اللغة التي يستطيع أن ينفس بها عن نفسة
    Wraith lisanı Kadim lisanının türevi. Bunun anlamı illa da... Open Subtitles لغه الرايث مشتقه من لغه القدماء هذا لا...
    lisanı çok ciddiye alıyoruz çünkü kendimizi de pek ciddiye alıyoruz. Open Subtitles نميل إلى النظر باحترام إلى لغة ما، لأننا ننظر باحترام إلى أنفسنا.
    O halde lanet lisanı öğrenmenin başka yolunu bulsan iyi olur. Open Subtitles أذن من الأفضل أن تجد لك طريق آخر لتعلم تلك اللغة الملعونة
    lisanı ne kadar rahat konuşabiliyor, değil mi? Open Subtitles إنها ماهرة جداً في استخدام اللغة أليس كذلك؟
    FBI şifre çözücüleri lisanı anlayamamış. Open Subtitles كاسر الشفرات الفيدرالي لم يستطع إستنتاج شيئ من اللغة.
    Çocuklar İspanyolca şarkı söyleyecekler ve farkına bile varmadan lisanı öğrenecekler. Open Subtitles تجعل هؤلاء الأطفال يغنون بالأسبانية وبهذا يمكنهم تعلم اللغة دون أن يدركوا ذلك
    Sersemlemişken, bu lisanı hiç öğrenmemesine rağmen akıcı bir şekilde Almanca konuşmaya başlamıştı. Open Subtitles في ذهول، اصبح فجأة يتحدثُ الألمانية بطلاقة على الرغم من انهُ لم يدرس تلك اللغة على الإطلاق
    Anımsayarak, suskun biçimde unutulmuş muazzam lisanı ararız, Open Subtitles أتذكّر، بشكل صامت أننا نسعى وراء اللغة المنسيّة العظيمة
    Ve şimdi hangi lisanı katlediyorum? Open Subtitles لذا،فما هي اللغة التي أود التخلص منها ؟
    Latince. Aşk lisanı. Open Subtitles آه ، اللغة الاتينية ، اللغة الرومانسيةَ
    Senden lisanı altı ay içinde öğrenmeni bekliyoruz. Open Subtitles نتوقع منك أن تتعلم اللغة خلال ستة شهور
    lisanı pek hızlı öğrenmiyorsun değil mi? Open Subtitles أنت لا تلتقط اللغة سريعا أليس كذلك؟
    Almanya'da çalıştıysan lisanı bilirsin. Open Subtitles اذا عملتي في المانيا ستعرفين اللغة
    Çok şey bilmiyorum. O lisanı tercüme bile edemedik. - Doğru. Open Subtitles لا شئ، لا يمكننا حتى ترجمة اللغة لكن..
    lisanı anlamak o kadar da zor değil! Open Subtitles ألا يكفينا صعوبة فهم اللغة ؟
    Wraith lisanı mı? Open Subtitles لغه الرايث؟
    lisanı çok ciddiye alıyoruz çünkü kendimizi de pek ciddiye alıyoruz. Open Subtitles نميل إلى النظر باحترام إلى لغة ما، لأننا ننظر باحترام إلى أنفسنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more