"listelerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • قوائم
        
    Heathrow'un son sekiz saat içindeki yolcu listelerini elde edebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنكم الحصول على قوائم مسافرين هيثرو في الثمان ساعات السابقة
    Heathrow'un son sekiz saat içindeki yolcu listelerini elde edebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنكم الحصول على قوائم مسافرين هيثرو في الثمان ساعات السابقة
    Kelime listelerini ezberleyen küçük bir robottan başka bir şey değil o. Open Subtitles هو فقط إنسان آلي صغير حفظ قوائم من الكلمات
    Mürettebat ve yolcu listelerini gemilerin şemalarını, silah ve yedek parça envanterlerini iste. Open Subtitles , وأطلبى منهم أن يرسلوا قوائم ركابهم وطاقمهم معكلتصميماتالسفن وقائمة بأي أسلحة أو قطع غيار موجودة
    TSA'dan uçuş listelerini incelemelerini isteyeceğim. Open Subtitles سوف أتصل بهيئة السلامة الجوية، وأطلب منهم مراجعة قوائم السفر.
    Aynı birleştirme merkezi Müslüman topluluklarının okuma listelerini ve liselilerin askere alınmasına karşı olan Quaker topluluğunu da gözetledi. TED ومراكز الانصهار هذه تجسست على قوائم القراءة لمجموعات المجتمع المسلم وعلى "الكويكرز" الذين يقاومون التجنيد العسكري في المدارس الثانوية.
    Gecenin bir yarısı, zayiat listelerini kontrol etmenin dışında, o isimlerden birini tanımayayım diye dua ettim durdum. Open Subtitles ما عدا منتصف ...تلك الليلة عندما دققت في قوائم ...المصابين كنت أصلي لكي لا أتعرف على أي إسم منهم
    Tüm görev listelerini toplayın, kimlerin erişim izni olduğunu bulun ve sorgulamaya başlayın. Open Subtitles حسناً ... قوموا بسحب جميع قوائم العمل وإكشفوا من وصل إلى هنا و إبدئوا باستجوابهم
    Duruşma listelerini de kontrol et. Open Subtitles تحقق من قوائم الدعاوى المحكمة أيضاً
    Neyse ki Boris Nikolayevich'e şirketten tüm mal varlığını kurtarabilmesi, yeni bir iş kurabilmesi, tüm abone listelerini alabilmesi tekrar personel alımı için yardım etmeye yeteri kadar vaktimiz oldu. TED لحسن الحظ كان لدينا ما يكفي من الوقت لمساعدة "بوريس نيكولايفيتش" حملنا جميع الموجودات من تلك الشركة وأودعناه الى واحدة جديدة، للحصول على كل قوائم الإكتتاب، وإعادة تعيين الموظفين.
    Gizli ajanların listelerini sızdırmış. Open Subtitles NOCهذا الذي سرب قوائم الـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more