"louisa" - Translation from Turkish to Arabic

    • لويزا
        
    • لويسا
        
    • ولويزا
        
    • للويزا
        
    Louisa önümüzdeki haftaya kadar konuşmamamı söyledi. Bırakalım kimse yokken hıçkıra hıçkıra ağlasın. Open Subtitles لويزا تقول أنن يجب أن أترك الأمر حتى الأسبوع القادم لندعه يتنهد بمفرده
    Belki bir bahaneyle Lyme'dan ayrılabilir ve Louisa'nın iyileşmesini başka bir yerde bekleyebilirsin. Open Subtitles ربما عليك مغادرة لايم بحجة ما واستعلم عن تعافي لويزا من مكان آخر
    Louisa elinde örümcek dolu kavanozla tırmanabiliyor. Open Subtitles لويزا كانت تفعلها و هي تحمل برطمانا كاملا من العناكب في يدها.
    Hemen gidiyorum. Furov! Oturabilirsiniz, Louisa İvanovna. Open Subtitles أنا ذاهبٌ إلى الشرطة فورا اجلسي يا لويزا إيفانوفنا
    Louisa ve ben yokluğunu hissettik, öyle değil mi? Open Subtitles لويزا وأنا كنا فى غاية الوحدة بدونك أليس كذلك؟
    Louisa ve ben onu neredeyse tanıyamayacaktık. Open Subtitles لويزا وانا اتفقنا بانه كان من الصعب علينا التعرف عليها.
    Dinle Louisa'nın konseri bu akşam Teatro Olimpico'da. Open Subtitles إستمع، حفلة لويزا الموسيقية اللّيلة في تيترو أولمبيكو.
    Geçen akşam Louisa senin hakkında ne düşündüğünü sorduğunda çok değişmiş olduğunu ve seni tanıyamadığını söyledi. Open Subtitles عندما سألته لويزا عن رأيه بك تلك الليلة قال أنك متقلبه وأنه لم يرد معرفتك مرة أخرى
    Bayan Henrietta Musgrove, Bayan Louisa Musgrove, Bayan Elliot. Open Subtitles الآنسة هنرييتا ماسغروف ولآنسة لويزا ماسغروف والآنسة اليوت
    Louisa Musgrove'a karşı niyetini saklayacağını sanıyorsan yanılıyorsun. Open Subtitles انت مخطئ باعتقادك أن مشاعرك تجاه لويزا ماسغروف تعتبر سراً
    Sevgili Anne, Louisa'nın her geçen gün iyileştiğini ve kısa zamanda eskisi gibi olacağını bildirmekten sevinç duyuyorum. Open Subtitles عزيزتي آن ,أنا سعيد لإخبارك أن لويزا تتحسن يومياً وسوف تعود قريباًً لسابق عهدها
    Otele uğradım ama Louisa'nın Uppercross'a döndüğünü öğrendim. Open Subtitles لقد اتصلت بالفندق ووجدت أن لويزا قد عادت لمنزلهم في أبركروس
    Aslında onun bu konuda konuşma tarzına bakıldığında Fredercik'in Louisa'yı kendisi için düşünmediğini kimse tahmin edemezdi. Open Subtitles في الحقيقة من طريقة كلامه عن الموضوع فإنك لا تخمن أن فريدريك كان يريد لويزا لنفسه
    Anlıyorum ki Louisa Yüzbaşı Benwick ile evleniyor. Open Subtitles هل أفهم من ذلك أن لويزا ستتزوج كابتن بنيك
    Belki Louisa Musgrove'un James Benwick ile evleneceğini de duymuşsunuzdur. Open Subtitles ربماسمعت أن لويزا مسغروف ستتزوج جيمس بنيك
    Bayan Louisa çok iyi, sevimli, tatlı huylu bir kız. Open Subtitles فالآنسة لويزا فتاة طيبة ودودة وعذبة المزاج
    Edward George Armstrong, Louisa Mary Clees'i öldürdünüz. Open Subtitles إدوارد جورج ارمسترونغ قتلت لويزا مارى كليس
    Hikayeye göre Louisa bir keş tarafından öldürüldü. Open Subtitles القصة، وحصلت على لويزا قتل على يد المنافق.
    Kardeşim, Kaptan Cook turuna hayvanat bahçesinde de giderdim ama bu zihinsel soyunma işine girecekseniz ve Louisa May Alcott gibi saklanacaksanız bana bir uyku ilacı verin. Open Subtitles أخى يمكننى تحمل دعاباتك الملفقة لحديقة الحيوان لكن عندما نبدأ فى عرض التعرى العقلى هذا ونختبىء خلف شخصية لويزا ماى ألكوت
    O önce şehire uğrayacak, Diane ve Louisa ile buluşacak. Open Subtitles عليه أن يذهب الى الشمال أولا ليقابل ديان و لويسا
    Eğer Henrietta Charles Hayter'la Louisa da Yüzbaşı Wentworth'le evlenirse, çok memnun olurum. Open Subtitles اذا تزوجت هنرييتا تشارلز ولويزا الكابتن وينتورث سأكون راضياً
    Onun Louisa için çok uygun bir eş olacağını söyleyebiliriz. Louisa mı? Open Subtitles علي أن أقول أنه سيكون زوجاً مناسباً للويزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more