| Düşmanın asker gücünü tespit için, lrak kontrolündeki bölgede rutin bir keşif görevindeydik. | Open Subtitles | كنا فى دورية روتينية فى الأراضى الواقعة تحت سيطرة العراق تقدير قوة الفرقة |
| "Düşmanın asker gücünü tespit için, lrak kontrolündeki bölgede rutin bir keşif görevindeydik." | Open Subtitles | كنا فى دورية روتينية فى الأراضى الواقعة تحت سيطرة العراق تقدير قوة الفرقة |
| Sevgili Kardeşim... lrak'ta olduğumuz hergün şunu düşünüyoruz, bizim burada ne işimiz var? | Open Subtitles | أخي العزيز كل يوم ونحن في العراق كنا نسأل أنفسنا ماذا نفعل هنا؟ |
| Efendim, lrak hava sahasına bir şey girdi. | Open Subtitles | سيدي مدى رؤيتنا تصل الى أجواء العراق رؤية ثانية ؟ |
| Her neyse, altı gün sonra lrak sınırlarında sıradan bir devriye görevi yapıyorduk... ve Eddie, lanet olası, bir tank mayınına bastı. | Open Subtitles | على العموم . بعد 6 أيام كنا نقوم بحراسة عادية على الحدود العراقية و ايدي خطا على لغم مضاد للدبابات |
| 35 dakika mı? Bir petrol işi için lrak'a giderken uçak değiştirdim. | Open Subtitles | تغيير طائرات، كنت في الطريق للعراق من اجل صفقة نفط |
| Fakat, lrak ve Suriye'yi geçerken, El Hattal ve benim kısrağım yanında şansı çok zayıf. | Open Subtitles | لكن الفرصَ لديه ليعبر العراق وسوريا قبل الحطال و فرسي صعب جدا في أحسن الأحوال. |
| Düşmanın asker gücünü tespit için, lrak kontrolündeki bölgede rutin bir keşif görevindeydik. | Open Subtitles | كنا في دورية روتينية داخل المنطقة التى تسيطر عليها العراق لتقييم مدى قوة قوات العدو |
| Basit. lrak kontrolündeki bölgede rutin bir keşif görevindeydik. | Open Subtitles | ذلك سهل, كنا فى دورية روتينية فى الأراضى الواقعة تحت سيطرة العراق |
| Süleymaniye, Kuzey lrak'ta 10 askerimle birlikte bölgenin güvenliği için hizmet verirken | Open Subtitles | في مدينة السليمانية بشمال العراق تم تكليفي أنا وعشرة من الجنود بتأمين المنطقه |
| Bu adam söylediğin kadar iyiyse, belki de lrak'ın başkanı olmalı. | Open Subtitles | لو أنه بهذا الوصف فمن المفروض أن يكون رئيس العراق |
| Buradan lrak'taki bir arkadaşına yazıp, mektuplar lrak'tan geliyormuş gibi karına mı postalatıyorsun? | Open Subtitles | تكتبها هنا و ترسلها لصديقك في العراق ليرسلها إلى زوجتك؟ |
| Bizim lrak içinde hizmet etmiş bölgesel uzmanlarımız vardı. | Open Subtitles | كان لنا الخبراء الإقليميين أن كان قد خدم في العراق. |
| 11 Eylül gibi. O yüzden lrak'a gittim. | Open Subtitles | مثل أعمال الحادي عشر من سبتمبر, لهذا كنت في العراق. |
| Başka bi çok yerde de görüldü Afganistan, Bosna, lrak, İran, Beyrut, ve Kamboçya. | Open Subtitles | "ولقد شوهد في "أفغانستان "وال"بوسنة"، "العراق"، "إيران"، "بيروت "و"كمبوديا |
| lrak politikanızın içine ettik. | Open Subtitles | لقد حطمنا سياساتكم تجاه العراق |
| lrak politikanızın içine ettik. | Open Subtitles | لقد حطمنا سياساتكم تجاه العراق |
| lrak"tan yeni geldi, bu akşam ona güzel vakit geçirtelim. | Open Subtitles | أتى للتو من (العراق) ، سأجعلك تمضي أفضل الأوقات هنا |
| Onları Saddam lrak'ı yönetmekte kullanmıştı. | Open Subtitles | التي كانت قد استخدمت صدام لحكم العراق. |
| Düşmanın asker gücünü tespit için, lrak kontrolündeki bölgede rutin bir keşif görevindeydik. | Open Subtitles | كنا فى دورية روتينية فى الأراضى الواقعة تحت السيطرة العراقية كنا نقييم قوة القوات |
| Albay Vertikoff KGB'liyi teşhis etti ve sinir gazının lrak'a ulaşmasını engelleyebildik. | Open Subtitles | والعقيد فيرتكوف تعرف على رجل المخابرات وكنا نستطيع أن نوقف توريد غاز الاعصاب للعراق |