En büyük müşterilerimizden biri anlaşma imzalamak için benimle bizzat görüşmek istedi. | Open Subtitles | واحد من أكبر عملائنا طلب الإجتماع معي شخصياً لكي نقوم بتوقيع إتفاقية. |
İsteğinizi kabul ederdim... ama bizler müşterilerimizden daha hızlı yol almalıyız. | Open Subtitles | أنا أود أن أجبرك لكن، أُناس مثلنا يجب أن يكونوا قادرين على السفر أسرع من عملائنا |
Ve sonra 1994 yazında müşterilerimizden daha önce hiç duymadığımız sorular duymaya başladık. | Open Subtitles | بما نصنعه من منتجاتنا. ومن ثم بصيف عام 1994 بدأنا نسمع الأسئلة من عملائنا |
Yani o insanlar bizim her zamanki müşterilerimizden değil. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليسوا بالضبط زبائننا المعتادون |
Frank Sweeney, en büyük müşterilerimizden biri buraya geliyor ve sesi çok da memnun gelmiyordu. | Open Subtitles | فانك سويني احد أكبر زبائننا في طريقه الى هنا ولم يبدو انه سعيد |
Denny, Ernie Dell'in en büyük müşterilerimizden olduğunu sana söylememe gerek yok. Eğer özel dedektif istiyorsa, kime ne zararı olabilir? | Open Subtitles | ديني, أنا لا أحتاج أن أطلعك أن إرين ديل واحدٌ من أكبر عملائنا |
En büyük müşterilerimizden birinin karısıyla ilişki... | Open Subtitles | حقيقة أنك على علاقة بزوجة أحد أكبر عملائنا |
Açıkçası müşterilerimizden hiçbirini görmemiştim. | Open Subtitles | واو,في الحقيقة لم اشاهد أبداً في حياتي عملائنا بلحمهم وشحمهم |
Önemli müşterilerimizden biriyle geç saatte toplantımız vardı. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لعشاء بوقت متأخر, مع أحد كبار عملائنا. |
müşterilerimizden biri, William Hemmond, bizden oğlunun bir arkadaşı için finansal arabuluculuk yardımı istedi. | Open Subtitles | احد عملائنا وليم هميند طلبنا منا مساعدة صديق لأبنه في الوساطة المالية |
müşterilerimizden hiçbirinin başına daha önce böyle bir şey gelmedi. | Open Subtitles | لم يحدث معنا أيّ شيء من هذا القبيل لأحد عملائنا من قبل. |
müşterilerimizden çaldığın paraların eşinin kanser tedavisine gitmediğine göre parasını ödeyebilirsin bence. | Open Subtitles | حيث ان المال الذي كنت تسرقة من عملائنا لم يذهب لعلاج زوجتك المريضة بسرطان |
Bence en büyük müşterilerimizden birinin elini kırmak bir krizdir. Başka ne krizdir biliyor musun? | Open Subtitles | أعتقد أن كسر يد أحد أهم عملائنا يعتبر أزمة هل تعلم ما الشيء الآخر الذي يعتبر أزمة؟ |
Lasker Lunch Meats bizim en büyük müşterilerimizden değil mi? | Open Subtitles | اليس لحوم لاسكر للغداء واحد من اكبر عملائنا ؟ |
müşterilerimizden biri, taşradaki otel rezervasyonunu iptal ettirdi. | Open Subtitles | أحد عملائنا ألغى حجزه في فندق في شمال الولاية |
müşterilerimizden çalıyormuş bu da bizden çalıyor demektir. | Open Subtitles | لقد سرق من زبائننا ذلك يعني انه سرق منا ايضاً |
müşterilerimizden çaldığın paranın eşinin kanser tedavisi yerine nereye gittiğini görüyorum. | Open Subtitles | بما ان الأموال التي تسرقها من زبائننا لا تصرفها على علاج سرطان زوجتك |
Tıpkı Bay Allen gibi şu anki konuğumuz da... değerli ve devamlı müşterilerimizden biridir. | Open Subtitles | ،مثل السيد آلن هذا الضيف يُعتبر من زبائننا المهمين |
Bu bay Adolphe, en iyi müşterilerimizden biri. | Open Subtitles | هذا السيد أدولف أحد أفضل زبائننا. |
müşterilerimizden neden çaldığını anlamama yardım edebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك ان تخبرني لماذا تسرق من زبائننا |
Ama sevimlisin, yani sıradan müşterilerimizden birisiyle test edicem seni. | Open Subtitles | لَكنَّك لطيف، لذا أنا سَأَختبرُك على أحد زبائنِنا المنتظمينِ. |