"müebbete" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدى الحياة
        
    • مؤبد
        
    • المؤبد
        
    "Rikers Adası'nda 25 yıldan müebbete kadar kalmak istiyor musun?" Open Subtitles تريد أن تمضي 25 إلى مدى الحياة في جزيرة رايكرز؟
    Cezasının idamdan müebbete düşebileceğini söylediler. Open Subtitles يقولون عقوبته قد تُخفف إلى مدى الحياة في السجن في قاعة المحكمة.
    Golf saat 13:30'da. Seni müebbete mahkum ettirmek için yeter de artar, Sally. Open Subtitles البداية عند الـ 1.30 ما يكفي من الوقت لسجنك مدى الحياة
    "İki kez müebbete de mahkum etseler seni bekleyeceğim." Open Subtitles حتى لو حكمو عليك بفترتي مؤبد سأنتطرك
    Carson City'de avukata ihtiyacı olan müebbete mahkum biri var, Robert Guffey. Open Subtitles " هناك شخص يقضي مؤبد في " كارسون سيتي " يحتاج لمحامي .. " روبرت غافي
    On beş yıldan müebbete kadar gider, ama ölüm cezası olasılığı yok. Open Subtitles حكمها من 15 حتى المؤبد, لكن بدون فرصة للحكم بالإعدام
    İyi biliyorum çünkü San Vicente Islahevi'nde 25 yıldan müebbete kadar hapis cezamı çekerken kütüphaneye günde sadece bir saat erişim iznim vardı. Open Subtitles وأعرف ذلك, لأنه لم يكن مسموح بدخولالمكتبة.. إلا ساعة واحدة في سجن "سان فينسنت الأصلاحي" بينما كنت هنالك محكوم علي بالسجن 25 سنة للسجن المؤبد.
    Bak bu yediğin bok seni müebbete götürür. Open Subtitles أنت في نهاية المطاف مع حكما بالسجن مدى الحياة.
    Çünkü işbirliği yaparsak 20 yıldan müebbete kadar ondan kurtulabiliriz. Open Subtitles لأنه إذا تعاونا يمكننا أن نتخلص منه لـ 20 سنة إلى مدى الحياة
    Yaşarlarsa, bizi teşhis edebilirler, seni müebbete mahkum ederler. Open Subtitles إن بقيا على قيد الحياة سيتعرفان علينا و ستسجن مدى الحياة
    25 yıldan müebbete kadar. Open Subtitles الفترة من 25 سنوات إلى السجن مدى الحياة
    Yargıç beni müebbete mahkum ettiğinde bir fırsat gördün. Open Subtitles و عندما حكمني القاضي مدى الحياة
    Kendini birden fazla müebbete mahkum ettirmeye mi? Open Subtitles أن يصرخ طريقه للسجن بأحكام مدى الحياة
    müebbete mahkum olabilirdin? Open Subtitles ربما تسجن مدى الحياة ؟
    Sweeney davayı kaybederse, müebbete mahkum olur. Open Subtitles وسيدخل السجن مدى الحياة
    Çünkü müebbete mahkum. Open Subtitles - لأنه سجين مؤبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more