"mühendisim" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهندس
        
    • مُهندس
        
    • المهندس
        
    • المهندسين
        
    • مهندسة
        
    • مهندسي
        
    Ben bir mühendisim, branşım da donanma silahları. Open Subtitles انا مهندس و التنظيم البحرى كان احد اعمالى
    Buralara rahatım yerinde olsun diye gelmedim. Ben mühendisim. Open Subtitles إنني لم آتي كل هذه المسافة من الإسطول كي أحظى بوقت طيب.إنني مهندس
    Ben bir mühendisim, sihir numaraları tasarlar... ve icra edilebilmeleri için gereken araçları imal ederim. Open Subtitles انا مهندس اعد الخدع وابني الادوات اللازمة لتفيذها
    Bu imkansız, ama tabi siz bana bakmayın öylesine bir mühendisim. Open Subtitles هذا مُستحيل، ولكن لا تتأثر بكلامي أنا مُجرد مُهندس
    Kullanılacak taşları seçecek kişinin neden ben ya da mühendisim değil de sizin olmanız gerektiğini şimdi anlıyorum. Open Subtitles ، و أنا الآن أرى لماذا أنت ولستُ أنا و لا المهندس الخاص بي من يجدر به أن يقوم بإختيار أي الأضرحة التي علينا أن نستغلّها
    Bayanlar, bu baş mühendisim Bay Kowalski. Open Subtitles أيتها السيدات، هذا رئيس المهندسين لدي السيد كوالسكي
    Pekâlâ, ben bir mühendisim aletlerimi, yedek parçaları, bu tür şeyleri saklamak için bir apartman dairesini depo olarak kullanırım. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، أنا مهندسة لذا أنا أستخدم شقة للتخزين أدوات ، أجزاء فائضة ، هذا النوع من الأشياء
    - Benim doktoram fahri değil. - Hey, bak, ben bir mühendisim. Open Subtitles دكتوراي لَيستْ فخريةَ يا , انظر, أَنا مهندس
    Zaman zaman bir kaç önemli müşteriye yasal olarak ürün ithal eden basit bir mühendisim. Open Subtitles ، أنا مجرد مهندس الّذي أحياناً يستورد بشكل قانونيّ منتجاً لزبائن معيّنين
    Claire, sana yardım etmek isterdim ama ben bir mühendisim. Open Subtitles كلير، وأنا أحب أن تساعدك، لكن أنا مهندس.
    Ben eğitimim nedeniyle bir mühendisim, buna rağmen bu eğitimin yaratıcılarından ve eğitmenlerinden biriyim, ben aslında bunu komik buluyorum, çünkü şirket duygusal zekayı konusunda eğitim için bir mühendise güveniyor. TED إليكم هذا،انا مهندس بالتدريب، و لكني من مصممي و مدربي هذه الدورة، و أنا أجد ذلك طريفا، لأن هذه شركة تثق في مهندس، لتعليم الذكاء العاطفي.
    Merhaba, ben bir mühendisim ve robot yapıyorum. TED مرحبا، أنا مهندس وصنعت روبوتات.
    - Silahım yok, ben mühendisim. Open Subtitles انا لا املك واحدا, انا فقط مهندس
    ben bir mühendisim. Open Subtitles لست خائنا. أنا مهندس مهندس سابق، صحيح؟
    Evet. Ben mühendisim. Ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles نعم إنني مهندس فهل سيصعب ذلك علي؟
    Lütfen kıymayın bana, ben sadece bir mühendisim. Bir dakika... Open Subtitles أرجوكما لا تؤذياني، أنا مجرّد مهندس إنتظرا لحظة...
    Ayıpsın, ben MIT'de eğitim almış bir mühendisim, halledemeyeceğim... Open Subtitles من فضلك,أنا مهندس مُتدرب في, "معهد ماساتشوستس للتقنية" أعتقد إنني أستطيع فعل ذلك..
    Ben bir mühendisim, öğretmen değil. Benim yaptığım şey bu değil. Open Subtitles أنا مُهندس لست مُعلماً ، هذا ليس ما أعمل به
    Bir mühendisim. Bu yüzden nasıl yapılacağını bilirim. Open Subtitles أنا مُهندس هذا ما أعلم كيفية القيام به
    Ben baş mühendisim. Kapatma valfinin nasıl çalıştığını biliyorum. Open Subtitles أنا المهندس المسؤول، أعرف كيفية تشغيل صمام الإغلاق
    Seni Thomas'la tanıştırayım, baş mühendisim. Open Subtitles أريدكَ أن تقابل (توماس). رئيس المهندسين.
    Aslında ben bir mühendisim. TED في الواقع انا مهندسة
    Yani benim meyve veren güzelim, bebek bekleyen mühendisim karnı burnunda romantik dayanağım sana tek bir sorum daha var. Open Subtitles لذا يا ثمرة فواكهي الجميلة يا مهندسي المتوقع يا عماد رومانسيتي ، من هو في طريق العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more