Pencere yok, kamera yok, kalabalık yok. Buluşmak için mükemmel bir yer. | Open Subtitles | لا نوافذ ، لا كاميرات ، لا شحود ، مكان مثالي للقاء |
Vidalar hep düşer. Dünya mükemmel bir yer değil. | Open Subtitles | البراغي تسقط دائما العالم ليس مكان مثالي |
mükemmel bir yer yaratmak istedim çalışabileceğin ve oynayabileceğin, ve vücudunun ve beyninin birlikte çalışabileceği. | TED | أردت أن أخترع المكان المثالي حيث تستطيع أن تعمل و تلعب، حيث يستطيع جسدك وعقلك العمل معاً. |
Mükemmel bir düğün düşledik ve mükemmel bir yer. | Open Subtitles | لقد حلمنا بالزفاف المثالي. و المكان المثالي |
Karşınızda Murchison Radyo Gözlemevi'nin bir görüntüsü, radyo teleskopları inşa etmek için mükemmel bir yer. | TED | الآن، أعرض عليكم صورة لمرصد مرشيسون اللاسلكي، مكان رائع لبناء التلسكوبات اللاسلكيّة. |
- Saklanmak için mükemmel bir yer. Gece yarısı ziyafeti için alt kattaki kan bankası, tüm bu teçhizat. | Open Subtitles | إنه أفضل مكان للإختباء الكثير من الدماء في الأسفل لوليمة منتصف الليل |
Stanford mükemmel bir yer. | Open Subtitles | جامعة (ستانفورد) تبدو مذهلة للغاية. |
Frances DuFresne Galerisi için mükemmel bir yer. | Open Subtitles | إنه الموقع المثالي لـ "معرض (فرانسيس دوفرين)" |
Tanık bırakmadan birini kaçırmak için mükemmel bir yer. | Open Subtitles | انهُ مكان ممتاز لجلب الناس اليه حيث لا يوجد به شهود |
Kapının önünde duran bu titrek merdiven paha biçilmez Ming vazomuz için mükemmel bir yer. | Open Subtitles | هذا السلّم مكان مثالي لهذه الزهرية الثمينة |
Dünya mükemmel bir yer değil, ama senin, benim ve onlar gibiler, belki dünyayı mükemmel kılabiliriz. | Open Subtitles | أن العالم ليس مكان مثالي لكن ربّما يحبونك الناس، آرثر وأنا وهم نستطيع جعله هكذا |
Ajanların bilgi paylaşımı için mükemmel bir yer. | Open Subtitles | مكان مثالي لعملاء لكي يتبادلو الملعومات في سرية. |
Hiç. Sadece final çatışması için mükemmel bir yer gördüm. | Open Subtitles | لا شئ ، فقط هذا مكان مثالي للمعركه الختاميه |
Mükemmel bir düğün düşledik ve mükemmel bir yer. | Open Subtitles | لقد حلمنا بالزفاف المثالي و المكان المثالي |
Tabut bakmak için mükemmel bir yer olur. | Open Subtitles | ستكون المكان المثالي للبـحـث عـن الـتابوت |
Milyarlarca yıl boyunca inanılmaz bir olaylar zinciri güneş sistemimizi yaşamın gelişmesi için mükemmel bir yer haline getirdi. | Open Subtitles | سلسلة أحداث مذهلة على مر مليارات السنين جعل من نظامنا الشمسي المكان المثالي |
İyi okullar, iyi komşular, genç aileler için mükemmel bir yer. | Open Subtitles | مدارس جيدة، جيران هادئون، مكان رائع لعائلة صغيرة. |
Üzgünüm, ama Big Momma's mükemmel bir yer. | Open Subtitles | أسف , لكن الأم الكبيرة مكان رائع للتردد عليه. |
Doğru, bu yüzden buluşmak için mükemmel bir yer. | Open Subtitles | أنت على حق ،لهذا هو أفضل مكان لكى نلقى فيه |
Stanford mükemmel bir yer. | Open Subtitles | جامعة (ستانفورد) تبدو مذهلة للغاية. |
Frances DuFresne Galerisi için mükemmel bir yer. | Open Subtitles | إنه الموقع المثالي لـ "معرض (فرانسيس دوفرين)" |
Ve hayalet ayı hakkında ipucu aramaya başlamak için mükemmel bir yer buldum. | Open Subtitles | ووجدت مكان ممتاز للبدأ فى البحث عن أدله عن الدب الشبح. |
Lunar Grand. Aile tatilleri için mükemmel bir yer. | Open Subtitles | هنا هو المكان المناسب لقضاء اجازه عائليه جيده |
Birinin ona saldırması için mükemmel bir yer. | Open Subtitles | أنه المكان المناسب لأي شخص ليهاجمها |
Ve sonra kendi kendime düşündüm, belki en aşağı noktada olmak başlamak için aslında mükemmel bir yer. | TED | وفكرت بعد ذلك في نفسي ، لربما أن تكون في الحضيض هو في الحقيقة المكان الأمثل للبدء. |
Zifiri karanlık sayesinde burası gece gökyüzünü incelemek için mükemmel bir yer oluyor. | Open Subtitles | يجعل الظلام الدامس من هذا المكان الأنسب لدراسة سماء الليل |