"mükemmeldi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثالية
        
    • مثالياً
        
    • مثالي
        
    • ممتازة
        
    • ممتازاً
        
    • كانت رائعة
        
    • الكمال
        
    • مثاليا
        
    • كان رائع
        
    • كان رائعاً
        
    • مثاليين
        
    • مثاليَ
        
    • ممتازا
        
    • مثاليةَ
        
    • كان رائعا
        
    Planlama mükemmeldi ancak uygulama yetersizdi. Open Subtitles كانت الخطة مثالية ، لكنها أُنجزتمعبعضالعوائق.
    Sana bir şey diyeceğim. Sen benimle konuşmaya başlamadan hayatım mükemmeldi. Open Subtitles كانت لديَّ حياة مثالية حتى أتيت أنت وبدأت بالتحدث إلي
    Bir evlat edindik ve onu eve getirdik. Herşey mükemmeldi. Open Subtitles لقد تبنينا طفلة, و أحضرناها للمنزل كل شيء كان مثالياً
    mükemmeldi. Neredeyse evet diyeceğinden endişeli gibiydin. Open Subtitles لقد كان مثالي , أعتقد أنكِ تخشين أن تجيب بنعم
    Bana şahit olacaklarını söylediler. Herşey mükemmeldi, risk yoktu. Parayı yarı yarıya bölüşecektir. Open Subtitles قالوا إنهم سيبرئوني بحجة الدفع بالغيبة كانت خطة ممتازة ، لا مجازفة فيها
    Bu gece 110 masa servis açtık. Her şey mükemmeldi. Open Subtitles أمّنّا 110 طلبيات الليلة كان كل شيء ممتازاً
    Cekete yaptıkların mükemmeldi, fakat arabaya yaptıkların ise dahiceydi. Open Subtitles السترة التي صممتها كانت رائعة لكن ما فعلت بتلك السيارة كان عبقرياً
    Tanıştığımız an mükemmeldi. Beraber olmamız gerektiğini biliyordum. Open Subtitles لحظة تقابلنا كانت العلاقة مثالية كنت أعرف أننا لبعضنا
    Müzik o kadar mükemmeldi ki bir anlığına hepimizi mutlu etti. Open Subtitles كانت الموسيقى مثالية حتى جعلتنا سعداء جميعاً للحظة
    Benim planım mükemmeldi. Open Subtitles خطتي كانت مثالية كانت خطتي جيدة أنا أيضاً
    Roku'nun gidişi ve büyük kuyruklu yıldızın gelmesiyle... dünyayı değiştirmek için zamanlama mükemmeldi. Open Subtitles بموت روكو و قدوم المذنب الكبير كان الوقت مثالياً لتغيير العالم
    Yapmak zorundaydım, zamanlama mükemmeldi, hikâyemi destekledi. Open Subtitles كان توقيتاً مثالياً ، وكان مكانه ممتازاً في القصة
    Bak, 25 yıllık hizmetten sonra, mükemmeldi diyebilir miyiz? Open Subtitles أسمع بعد 25 عاما من الخدمة كان مثالياً ؟
    - Justin Timberlake pinyatası mükemmeldi. Open Subtitles .لحفلة ميلاده التاسع ذلك جاستن تامبرليك بانيتا كان شبه مثالي
    Bence bu mükemmeldi. Slogana geçiyorum. Open Subtitles حسناً , اعتقد ان هذا مثالي والآن على البطاقه
    Paranın bulabileceği... ...en iyi beyinleri işe aldı. Ve piyasa koşulları mükemmeldi. TED وكان قد وظف الكثير من أفضل العقول التي استطاع المال استمالتها وكانت ظروف السوق ممتازة.
    Evet. Modülün alan testleri mükemmeldi. Open Subtitles نعم، فاختبار النموذج التجريبي خارج الموقع كان ممتازاً
    Bu son birkaç gün çok mükemmeldi. Open Subtitles تلك الأيام الماضية كانت رائعة.
    Bu sahip olduğum en büyük hayaldi ve neredeyse mükemmeldi. TED وكان هذا أكبر حلم تحقق، وكان من ذلك ما يقرب من الكمال.
    Jas, mükemmeldi. Her şeyi doğru yaptın. Open Subtitles جاس, الامر كان مثاليا قمت بعمل كل شيء بطريقة صائبة
    İyiydi, Carla. mükemmeldi. Her şey iyi olacak. Open Subtitles كان ذلك جيد كارلا ذلك كان رائع كل شئ سيصبح بخير
    Camden ve Charles Town'daki zaferleri mükemmeldi. Open Subtitles إنتصاره على كامدين و تشارليز تاون كان رائعاً رائعاً.
    Kesi noktası ve femoral hizalama mükemmeldi. Open Subtitles مكان القطع والتمفصل مع الفخذ كانا مثاليين.
    Öyle dediğimde yüz ifaden mükemmeldi. Open Subtitles الوجه الذي جَعلتَ عندما قُلتُه، هو كَانَ مثاليَ.
    O cidden mükemmeldi. Open Subtitles أنها حقا كان ممتازا.
    Aparmanımızdan çıktığında mükemmeldi. Open Subtitles هي كَانتْ مثاليةَ عندما تَركتْ شُقَّتَنا.
    Öncelikle, her şey mükemmeldi. Yani, kâğıt üzerinde demek istiyorum. Open Subtitles قبل كل شيء ، كل شيء كان رائعا جدا ، أعني على الأوراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more