"münzevi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنعزل
        
    • الناسك
        
    • منعزل
        
    • العزلة
        
    • منعزلا
        
    münzevi Fiorello, uzun bir süre Gambino ailesinin ortağı Open Subtitles وفيوريلو المنعزل منذ فترة طويلة كان يعتقد
    Halley'in cesur çabaları olmasaydı münzevi Newton'un başyapıtı asla gün ışığına çıkamayabilirdi. Open Subtitles دون مجهود هالي البطولي تحفة نيوتن المنعزل لم تكن لترى النور
    Size bir münzevi hayatı sunmamalıydım. Open Subtitles أطلب منكم أن تعيشوا حياة أشبه بحياة الناسك , وأنا متأكدة أنه شعوراً كئيب
    münzevi yengeçler terk edilmiş deniz kabuklarını mobil evler gibi kullanırlar. Open Subtitles يستخدم السرطان الناسك الأصداف المطروحة كمنازل متنقّلة
    Ama kardeşinin trajik ölümü için değil, Royce'u bir münzevi yaptığı için. Open Subtitles و ليس وفاة شقيقيها المؤلمة، في جعل والدها منعزل.
    Ayrıca kendisi, kötü tanınmış bir münzevi. İronik olanı şu ki kendi güvenliği konusunda bile paranoyak olmuş durumda. Open Subtitles هو كذلك منعزل عن الناس إنه حريص جداً على سلامته الشخصية
    Olaysız bir münzevi hayatı. Open Subtitles قليلاً ، نوعاً من العزلة والهدوء
    Kemper'ın arkadaşı yokmuş. Sosyal becerileri olmayan bir münzevi. Open Subtitles كيمبر لم يكن لديه أصدقاء كان منعزلا و بدون مهارات إجتماعية
    Peki bu münzevi dahiyi, zamanının başarılı delikanlısını ve bu sporun en önemli robot tasarımcısını emeklilikten döndürmek için neler gerekti? Open Subtitles ماذا تطلب الأمر لإخراج العبقري المنعزل... والفتى المعجزة السابق... والذي يمكن القول إنه أهم مصمم روبوتات...
    O bu gezegendeki en münzevi lider. Open Subtitles هو الأكثر الزعيم المنعزل على الكوكب.
    Parlak, münzevi fon operasyon sorumlusu Bernie Bethel, savcıların tutku cinayeti dedikleri olayda Sheila Hansen'i öldürmekle suçlanıyor. Open Subtitles بيرني بيثـل)، العبقري، المنعزل) مدير الصندوق الوقائي (متّهم بقتل (شيلا هانسون كما يطلق عليها المدعين
    münzevi Ayan Sangar! Open Subtitles المنعزل (أيان سانغر)!
    Tek basina, dünyadan bagimsiz, münzevi gibi yasamaya karar vermis... ve muhasebenin rekabetçi dünyasini terk etmis biri. Open Subtitles منذ قرر أن يعيش وحده، دون خدمات مثل الناسك والتخلي عن العالم القاسي من محاسب قانوني معتمد.
    Tuhaf bir adam...odasında bir münzevi gibi çalışıyor. Open Subtitles رجل غريب . . يعمل فى حجرته . مثل الناسك
    Birisi özellikle münzevi bayan ile bolluk, almak zorunda Sadece evin etrafında döşeme. Open Subtitles يجب أن يكون هناك أحد لالتقاط فترة الهدوء ...خصوصاً مع الامرأة الناسك فقط تسترخي في أنحاء المنزل الامرأة الناسك ؟
    Ellie dur. Belki de kaçık münzevi bir şey anlatmaya çalışıyordur. Manny! Open Subtitles -إيلي" انتظري، ربما تكون لدى الناسك المشوش فكرة ما"
    Yaşlı bir münzevi ve kendini tanrıya adamış bir kız. Open Subtitles .. من يكون أكثر بعدًا من عجوز منعزل
    Diğer doktorlarla iken bile çok münzevi görünüyorsunuz. Open Subtitles حتى وأنت مع الأطباء الأخرين، تبدو منعزل
    O sadece kaçak bir mahkum değil, münzevi biri. Open Subtitles انه لا يهرب من الحجز فحسب انه منعزل
    O biraz münzevi bir insan. Open Subtitles انها تحب العزلة بعض الشيء
    Ulusal Doğu Bankası'nın başkanı, Wing Kong Ticaret Şirketi'nin sahibi olan, ama yıllardır kimseye görünmeyecek kadar münzevi olan Lo Pan mı? Open Subtitles هل تقصدين " ديفيد لو بان " رئيس مجلس إدارة بنك (أورينت) الوطنى ومالك شركة (وينج كونج) التجارية للإستيراد والتصدير والذى هو شديدة العزلة ولهذا لم يرى أحد هذا الشخص منذ سنوات؟
    Rahibe sorarsan tam bir münzevi hayatı yaşıyormuş. Open Subtitles والقسيس يزعم ان اندرباى كان منعزلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more