"müshil" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسهل
        
    • المسهلات
        
    • الملين
        
    • ملين
        
    • المسهل
        
    • مسهّل
        
    • المسهّلِ
        
    • مُسهل
        
    • مُليِّن
        
    • مليّناً
        
    • يطهر
        
    • ملينا
        
    • مليّن
        
    • فثالئين
        
    • السنا
        
    Hey Patron, adama bir müshil, biraz da tuz lazım. Open Subtitles يا رئيس , هذا الرجل بحاجة لدواء مسهل وجرعة من شربة الملح
    İçinde müshil yok. Open Subtitles انها خالية من المسهلات لتناسب أسلوب الحياة في هذا العصر
    Bir müshil olmasının yanında, fenolftalein hassas bir Ph belirtecidir. Open Subtitles إلى جانب وجود الملين فينول فثالئين حساس تجاه المشعر الحمضي
    Böylece her cuma bu dünyanın tüm hastalıklarından kendimizi arındırmak için müshil ilacı alırdık. Open Subtitles لذا، كل يوم جمعة، وصلنا ملين علاج الصدمة لتنقية لنا جميعا الأمراض من هذا العالم.
    Yok mu bir ravent, sinemaki ya da müshil görevi yapıp İngilizleri sürüp atacak bir şey? Open Subtitles أية نباتات طبية و السنا والعقار المسهل يطهر اسكتلندا من الانجليز؟
    Bizim, müshil ilacını konuşmamız gerekiyordu tabii. Open Subtitles بالطبـع, ما يجب علينـا التحدث عنه هو مسهّل السيكور
    Fakat günde 24 tane müshil ilacı içtiğim doğru. Open Subtitles ،لكن الحقيقة أنني أتناول 24 مسهل أمعاء يومياً
    Bu yüzden dükkana gittim, müshil ilacı aldım ve çikolatalı kekin içine koydum. Open Subtitles فذهبت إلى المتجر، وجلبت دواء مسهل ووضعته في وجبة غدائي
    Ayrıca, köri sosu doğal bir 'müshil'dir. Open Subtitles كذلك الكاري مسهل طبيعي و ليس علي إخبارك
    İçine de biraz müshil attım ki trenler zamanında kalksın. Open Subtitles مع لمسة بسيطة من المسهلات حتى تسهل خروج فضلاتها
    Sonra müshil hapları devreye girer. Open Subtitles قبل أن تعرفي المسهلات القوية لها علاقة
    müshil kullanan bir kız vardı... Open Subtitles كانت هنالك فتاه اخذت الكثير من المسهلات
    müshil hiçbir şey çağrıştırmıyor. Open Subtitles الملين هو الشيء الوحيد الذي لا يعني شيئاً
    müshil kemiğin yüzeyindeydi. Open Subtitles الملين على سطح العظم
    Summer! Kahvesine müshil atmaya ne dersin? Open Subtitles حسنا,ماذا تعتقدين فى إضافة ملين لقهوته ؟
    Doktorun kendisine verdiğinden daha fazla müshil almış olmalı! Open Subtitles لا بد أنه أخذ الكثير من الدواء المسهل الذي أعطاه إيّاه الدكتور!
    hindistan cevizi.. doğal müshil. Open Subtitles لان عصير جوز الهند مسهّل طبيعي
    Canlı, ona müshil verdik. Open Subtitles ما زالَ حيَّا، أعطينَاه بَعْض المسهّلِ
    - O zaman biraz daha müshil ver evlat. Open Subtitles -حسناً،لقد أعطيناه مُسهل
    İki; köpeğe bir müshil verip çıkarmasını bekleriz. Open Subtitles أُعطي الكلب مُليِّن وننتظر خروجه
    Kabız olduğunu söyle ve müshil ilacı iste. Ne? Olmaz. Open Subtitles أخبريها أنك تعانين إمساكاً وتحتاجين مليّناً
    Neden müshil verip paraları çıkarmasını beklemediniz? Open Subtitles لماذا لم تعطها ملينا للامعاء فحسب و انتظار خروجهم ؟
    Hay belasını. Kokain yerine müshil çekip duruyorum. Open Subtitles لعنة السماء، أظلّ أستنشق مليّن براز الأطفال عوضاً عن المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more