"müsteşar" - Translation from Turkish to Arabic

    • المستشار
        
    • وكيل الوزارة
        
    • الوكيل
        
    • الأمينة العامة
        
    • نائب وزير
        
    • وكيل وزارة
        
    Saygısızlık etmek istemem Müsteşar Bey ama bu canavarı siz yarattınız. Open Subtitles مع كامل أحترامي سيادة المستشار لكنك أنتَ من خلقت هذا الوحش
    Merhum Müsteşar Spadafora bu adam tarafından canice katledilmiştir. Open Subtitles المأسوف الراحل المستشار سبادافورا الذي قتل على يد هذا الرجل بوحشية
    Müsteşar Spadafora'nın şoförlüğünü yapmadınız mı? Open Subtitles ؟ ألست سائق المستشار وتاخذه الى هنا وهناك؟ ؟
    Tamam, ikiniz de biraz dinlenmelisiniz. Müsteşar yarın sabah burada olacak. Open Subtitles يجب أن ترتاحوا أنتم الإثنان، وكيل الوزارة سيكون هنا في الصباح
    Ayrıca, Müsteşar Thomas'tan kodları talep etmeden önce ordudan iptal emri almam gerekiyor. Open Subtitles و أحتاج طلبا ﻹلغاء الأسلحة (قبل أن أطلبهم من الوكيل (توماس
    Müsteşar bundan böyle emniyet teşkilâtını yönetmemi talep etmiş. Open Subtitles الأمينة العامة قد طلبت عدم إشرافي على وكالات التجنيد
    Uçaktan indiğimizde Müsteşar Kahire'deki çalışma yöntemimizi teyit edecek. Open Subtitles بجرد أن تهبط طائرتنا .. نائب وزير الداخلية سوف يؤكد أسلوب عملنا في القاهرة
    Sayın Müsteşar sizi eşim Marcela ile tanıştırayım. Open Subtitles سيد وكيل وزارة الخارجية، إسمح ليأنأقدمزوجتي،"مارسيلا"
    Tanığın belirttiğine göre Müsteşar Spadafora, Bayan Scalia ile gizlice görüşmekteydi. Open Subtitles الشهود أعلنوا أن المستشار سبادافورا كان لديه لقاءات سرية مع السيدة سكاليا
    Davalı Tommaso Scalia'nın, karısı ile Müsteşar Spadafora arasındaki ilişkiden haberdar olup olmadığını öğrenmek isterim. Open Subtitles الان أرغب معرفة أذا كان المتهم توماسو سكاليا عرف بعلاقة زوجته مع المستشار سبادافورا ؟ ؟
    Müsteşar Spadafora onu tanır mıydı? Open Subtitles هل المستشار سبادافورا يعرفها؟ ؟
    Buraya, Müsteşar. Open Subtitles .في الداخل هنا ، أيها المستشار
    Hâlâ alışamadım, Müsteşar Bey. Open Subtitles مازال لا يمكنني حضرة المستشار
    Müsteşar Spadafora. Open Subtitles المستشار سبادافورا
    Kapıyı kapat, Müsteşar. Open Subtitles اغلق الباب أيها المستشار.
    Sakin ol, Müsteşar. Open Subtitles إهدأْ، أيها المستشار.
    Sayın Müsteşar, bu bölgede içişleri bakanının yönetimi altında Open Subtitles هناك أناس يحكمون أنفسهم بأنفسهم في هذا المنطقة يا حضرة وكيل الوزارة
    Sizi güvenli bir eve götüreceğim Müsteşar ve ekibi gelene kadar orada benimle kalacaksınız. Open Subtitles -سوف آخذك لمنزل آمن ، وستظل هناك حتى يصل وكيل الوزارة وفريقه للبلد
    Müsteşar Thomas, bu kadar çabuk geri döndüğünüz için teşekkürler. Open Subtitles (الوكيل (توماس أشكرك على تلقيك لنا بهذه السرعة
    Müsteşar Lacon sizi bekliyor, Sör Percy. Open Subtitles الوكيل (لاكون)، منتظرك ياسيد (بيرسي).
    Müsteşar istihbaratımı Dromgoole'e sızdırdı. Open Subtitles الأمينة العامة هي من (سرّبت الإستخبارات لـ(درومغول
    Anlaşılan Müsteşar gelmeye karar vermiş bile. Open Subtitles جاك يبدو أن نائب وزير الداخلية قد قرر مسبقاً أن يصعد على متن الطائرة
    Planlama bürosunda Müsteşar. Open Subtitles وكيل وزارة الدولة لشؤون التخطيط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more