Romalılar 50 yıldır sınırlarınızın savunması Roma'nın müttefiklerinin omuzlarındaydı. | Open Subtitles | ايها الرومان لمدة 50 عاماً الدفاع عن الحدود قد وقع على أكتاف حلفاء روما. |
Doğu Alman bölgesinin oldukça iç kesimlerinde kalan Berlin, savaş dönemi müttefiklerinin ortak işgali altındaydı. | Open Subtitles | برلين، المتواجدة في عمق الأراضي ،الألمانية الشرقية كانت تحت الاحتلال المشترك ما بين حلفاء الحرب السابقة |
Barışcıl bir ulus kurabilmek için, mümkün olan her şeyi denemeliyiz Toyotomi müttefiklerinin şimdi geri çekileceğinden bayağı kuşkuluyum büyük ihtimalle bu savaş ve kaos bir süre daha devam eder. | Open Subtitles | يجب علينا محاولة فعل كل شىء مستحيل لبناء امة سلمية انا اشك كثيرا بان حلفاء .. تويوتومى.. |
Eğer şiddet devam ederse bu benim suçum değil, babanın ve müttefiklerinin suçu olacak. | Open Subtitles | إن استمر العنف لن يكون من جانبي بل من والدك و حلفائه |
Eğer şiddet devam ederse, bu benim suçum değil, babanın ve müttefiklerinin suçu olacak. | Open Subtitles | إن استمر العنف لن يكون من جانبي بل من والدك و حلفائه |
Almanya kayıp ve hasarlardan kendi ve müttefiklerinin sorumlulu olduğunu kabul ediyor. | Open Subtitles | تقبل ألمانيا المسئولية عن نفسها وعن حلفائها لكلّ الخسارة والضرر المُتسبّب |
...Eisenhower hükümetinin ve Adenauer's müttefiklerinin savaş antlaşmalarına tüm gücümüzle karşı koymak... | Open Subtitles | ..نحارب بكل قوتنا ضد اتفاقيات الحرب ضد حكومة ايزنهاور وحلفاء ايدنور |
Batı Almanya barış harekatının en iyi müttefiklerinin ABD'den olduğuna dikkat çekmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أوضح أكبر حلفاء لحركة السلام الألمانية الغربية موجودون في الولايات المتحدة الأمريكية |
Dük'ün müttefiklerinin ihbarı hala yolunda. | Open Subtitles | اخبر حلفاء الدوق ان كل شيء عل ما يرام |
Baltar'ın Cylon müttefiklerinin bir kurbanı daha. | Open Subtitles | (ضحية أخرى من ضحايا حلفاء (جايس بالتر |
Saraya girildiği andan itibaren Morel, düşmanlarının gücüyle müttefiklerinin gücünü tartmıştı. | Open Subtitles | "أمام مدخل القصر عاير (مورل) قوّة أعدائه مقارنة بقوّة حلفائه" |
Aksi takdirde ateşkes sona erer ve John ile bütün müttefiklerinin peşine öyle bir düşmek zorunda kalırım ki eski Ultra, onun yanında uysal kalır. | Open Subtitles | أريد فعلاً لأنه إذا لم يحدث، فالهدنة انتهت وسأجبر على السعي وراء (جون) ووراء كل حلفائه بطريقة ستجعل (أولترا) القديمة مُعتدلة. |
Fransa zafere ve müttefiklerinin güvenine tekrar ulaştı. | Open Subtitles | فرنسا بدات تستعيد مجدها وثقة حلفائها |
John Doe'ye yalnız olmadığını müttefiklerinin burada olduğunu, eğer ihtiyacı varsa destekçi olduğumuzu göstermek istiyoruz. | Open Subtitles | أود أن يعلم "مجهول الهوية" أن لديه دعم وحلفاء إذا إحتاج لذلك |