"müttefiklerinin" - Traduction Turc en Arabe

    • حلفاء
        
    • حلفائه
        
    • حلفائها
        
    • وحلفاء
        
    Romalılar 50 yıldır sınırlarınızın savunması Roma'nın müttefiklerinin omuzlarındaydı. Open Subtitles ايها الرومان لمدة 50 عاماً الدفاع عن الحدود قد وقع على أكتاف حلفاء روما.
    Doğu Alman bölgesinin oldukça iç kesimlerinde kalan Berlin, savaş dönemi müttefiklerinin ortak işgali altındaydı. Open Subtitles برلين، المتواجدة في عمق الأراضي ،الألمانية الشرقية كانت تحت الاحتلال المشترك ما بين حلفاء الحرب السابقة
    Barışcıl bir ulus kurabilmek için, mümkün olan her şeyi denemeliyiz Toyotomi müttefiklerinin şimdi geri çekileceğinden bayağı kuşkuluyum büyük ihtimalle bu savaş ve kaos bir süre daha devam eder. Open Subtitles يجب علينا محاولة فعل كل شىء مستحيل لبناء امة سلمية انا اشك كثيرا بان حلفاء .. تويوتومى..
    Eğer şiddet devam ederse bu benim suçum değil, babanın ve müttefiklerinin suçu olacak. Open Subtitles إن استمر العنف لن يكون من جانبي بل من والدك و حلفائه
    Eğer şiddet devam ederse, bu benim suçum değil, babanın ve müttefiklerinin suçu olacak. Open Subtitles إن استمر العنف لن يكون من جانبي بل من والدك و حلفائه
    Almanya kayıp ve hasarlardan kendi ve müttefiklerinin sorumlulu olduğunu kabul ediyor. Open Subtitles تقبل ألمانيا المسئولية عن نفسها وعن حلفائها لكلّ الخسارة والضرر المُتسبّب
    ...Eisenhower hükümetinin ve Adenauer's müttefiklerinin savaş antlaşmalarına tüm gücümüzle karşı koymak... Open Subtitles ..نحارب بكل قوتنا ضد اتفاقيات الحرب ضد حكومة ايزنهاور وحلفاء ايدنور
    Batı Almanya barış harekatının en iyi müttefiklerinin ABD'den olduğuna dikkat çekmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أوضح أكبر حلفاء لحركة السلام الألمانية الغربية موجودون في الولايات المتحدة الأمريكية
    Dük'ün müttefiklerinin ihbarı hala yolunda. Open Subtitles اخبر حلفاء الدوق ان كل شيء عل ما يرام
    Baltar'ın Cylon müttefiklerinin bir kurbanı daha. Open Subtitles (ضحية أخرى من ضحايا حلفاء (جايس بالتر
    Saraya girildiği andan itibaren Morel, düşmanlarının gücüyle müttefiklerinin gücünü tartmıştı. Open Subtitles "أمام مدخل القصر عاير (مورل) قوّة أعدائه مقارنة بقوّة حلفائه"
    Aksi takdirde ateşkes sona erer ve John ile bütün müttefiklerinin peşine öyle bir düşmek zorunda kalırım ki eski Ultra, onun yanında uysal kalır. Open Subtitles أريد فعلاً لأنه إذا لم يحدث، فالهدنة انتهت وسأجبر على السعي وراء (جون) ووراء كل حلفائه بطريقة ستجعل (أولترا) القديمة مُعتدلة.
    Fransa zafere ve müttefiklerinin güvenine tekrar ulaştı. Open Subtitles فرنسا بدات تستعيد مجدها وثقة حلفائها
    John Doe'ye yalnız olmadığını müttefiklerinin burada olduğunu, eğer ihtiyacı varsa destekçi olduğumuzu göstermek istiyoruz. Open Subtitles أود أن يعلم "مجهول الهوية" أن لديه دعم وحلفاء إذا إحتاج لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus