"müydün" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل كنت
        
    • هل سبق
        
    • أكنت
        
    • أسبق
        
    • سبق لك
        
    • هل قد
        
    • أرأيتَ
        
    Bütün olanlar sirasinda gercekten kör müydün? Open Subtitles إذن، هل كنت بالفعل أعمى طوال تلك المدة ؟
    - Hiç böyle şeyler konuşacağımızı düşünür müydün? Open Subtitles وعن منزلنا و تكوين اسره حقيقه هل كنت تعتقد أنه يوم ما سنتكلم عن هذا الأشياء. ؟
    Kanserin son aşamasına gelmiş birini daha önce hiç görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق وان رأيت شخصاً يعاني من المراحل النهائية من السرطان؟
    Martha hiç bademciklerini iki kez aldırmış bir adamı öpmüş müydün? Open Subtitles مارثا هل سبق لك أن قبلتي رجل قد فقد لوزتيه مرتين؟
    Dünkü kıyafetlerin aynısını giyinmişsin. - Eve gelemeyecek kadar meşgul müydün? Open Subtitles ترتدي نفس الملبس منذ البارحة أكنت مشغولًا لكيلا تأتي للمنزل البارحة؟
    Hiç beni düzgün bir erkeğe çevirmen hakkında düşünmüş müydün? Open Subtitles أسبق وأن فكرت بأن ذلك سببَ محاولتكُ لتحولني لمستقيم
    Bu savaştan sağ çıkıp onlara döneceğini gerçekten düşünmüş müydün? Open Subtitles هل كنت حقاً تعتقد أننا سننجوا من هذه الحرب للعودة لهم ؟
    Eğer beni tanımıyor olsaydın, çekici olduğumu düşünür müydün? Open Subtitles إن لم تكن تعرفني, هل كنت لتظن انني جذابه؟
    Seo Chang Gwon olsan kızı kendi ellerinle öldürür müydün? Open Subtitles إذا كنت سو تشانغ كون، هل كنت ستقتلها بيديك؟
    O gün orada olsaydın üzülür müydün? Open Subtitles إذا كنت هناك في ذلك اليوم هل كنت ستتأسف ؟
    Sen evlatlıkların en küçüğü müydün? Open Subtitles هل كنت الأضغر بين الأبناء بالرضاعة؟
    Lois Lane deselerdi beni görür müydün? Open Subtitles هل كنت ستراني إذا قالوا أنى لويس لين؟
    Hiç böyle bir şey görmüş müydün? -Hesabınız, efendim. Open Subtitles أنا فقير من أيام الإثنين إلى الجمعة و أمير في نهاية الأسابيع، هل سبق ورأيتِ أمرًا مشابها ؟
    20 kilotonluk nükleer patlama hiç görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق لك رؤية تفجير نووى من عيار 20 كيلوطن ؟
    CIA'e katilip, her seyi arkanda birakmanin seni bu noktaya getirecegini hiç düsünmüs müydün? Open Subtitles الإنضمام الى الإستخبارات وترك كل شئ فعلتيه, هل سبق وفكرتي بأنه سيقودك الى هنا؟
    Kötü kalpli, psikopat cerrahın güzel turistleri kaçırıp, organlarını kesip çıkarttığı ve organ nakli listesi sırasında beklemek istemeyen zenginlere sattığı filmi görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق ورأيت فيلم لذلك الجراح الشرير خطف الجميلة
    Bunu odada söyleseydin ölür müydün? Open Subtitles أكنت ستموت لو قلتَ هذا لمّا كنا وسط الغرفة؟
    Bize saldıranın da Sunagakure'den olduğunu söylesem aynı şekilde düşünür müydün? Open Subtitles أكنت لتقولين ذلك إذا كنت تعرفين أن الشخص الذي يهاجمنا ينتمي لقرية الرمل؟
    Sen ona karşı hep dürüst müydün sanki? Open Subtitles أكنت صريحاً معها دائماً؟
    Sadece mineye batırılmış da olabilir ama bu yazılar, daha önce hiç böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles ''ربّما تكون مشبعة بـ ''الفيرفين لكن هذا النقش، أسبق ورأيتِ مثله؟
    Bu kadar hızlı yumurta döndüren aşçı görmüş müydün hiç? Open Subtitles أسبق أنْ رأيتي طريقة الطهاة السريعة للبيض؟
    Bu adamı hiç uyurken görmüş müydün? Open Subtitles هل قد شاهدتي هذا الرجل وهو نائم ؟
    Bu adamı daha önce görmüş müydün? Open Subtitles أرأيتَ هذا الرّجل من قبل؟ أتعرفه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more