"müzedeki" - Translation from Turkish to Arabic

    • المتحف
        
    • بالمتحف
        
    • في متحفِ
        
    • المُتحف
        
    Bu cumartesi müzedeki robotik sergiyi görmeye giderken hamlemi yapacağım. Open Subtitles سأتحرك يوم السبت في الرحلة الميدانية لمعرض الروبوتات في المتحف
    müzedeki muhabirimiz Max Brackett ile ilişkimiz kesildi. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال للحظات مع ماكس براكيت ينقل لنا من داخل المتحف
    Şimdi Max Brackett'e bağlanıyoruz müzedeki durumla ilgili özel bir söyleşi için. Open Subtitles ننتقل الآن إلى ماكس براكيت في تقرير خاص... حول الوضع في المتحف
    Kameramanımıza göre yaralının ismi Clifford Williams müzedeki güvenlik görevlisi. Open Subtitles المصور الخاص بنا قد اخبرنا ان اسم الضحية هو كليف وليم حارس امن بالمتحف
    Burası Kaiba'nın Düello Dome'u. Bu mavi ışık hüzmesi, müzedeki Işık Piramiti bunun rastlantı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles انها ساحه كيبا للمبارزات و هذا الشكل يشبه هرم النور الذى كان بالمتحف و اعتقد انها ليست صدفه
    müzedeki sıcaklık ne kadardı? Open Subtitles كم بلغت درجة حرارة المتحف ؟ تفقد الكاميرات الأخرى
    müzedeki kadın arayıp bir iptal olduğunu söylemiş. Open Subtitles اتّصلت المرأة من المتحف وقالت إنّ أحدهم ألغى الحجز
    müzedeki masanın içinde saç örneklerine rastladık. Open Subtitles وجدوا ببعض الشعر في تلك الطاولة المتحركة في المتحف
    müzedeki o parça ile ilgili haber yapacağız sanıyordum.Mısır elması. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا كنّا نعمل تلك قطعة المتحف. ذلك الماس من مصر.
    müzedeki her şey canlanıyor. Open Subtitles أعتقد أن القطع التي في المتحف تتحرك فيها الحياة
    Kesinlikle, yani müzedeki çoğu kişi suratlarımızı hatırlamaz ama Maggie... Open Subtitles بالضبط، معظم الناس الموجودين في المتحف لن يتعـرفوا علينا
    Bu müzedeki yumurta yiyen robot. Open Subtitles انه الروبوت الذى يأكل البيض المسروق من المتحف
    Soygun gecesi müzedeki tek kişi oydu. Open Subtitles في ليلة السرقة, كانت الشخص الوحيد الموجود في المتحف.
    Şu an izleyeceğiniz şey iki hafta önceki müzedeki sergi. Open Subtitles ما تشاهدونه الآن هو تسجيل أمني من معرض المتحف من قبل أسبوعين.
    müzedeki kızı benim öldürdüğümü mü sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدون أنني قتلتُ تلك الفتاة في المتحف, صحيح؟
    Kaynaklarıma göre, müzedeki kurbanın cesedinin geri kalanı gizli bir dosya odasında bulunmuş. Open Subtitles إن مصدري يقول ان بقية رفاة ضحية المتحف قد وُجدت في غرفة للملفات السرية
    Ben müzedeki kameralara buradan erişim sağlayacağım. Open Subtitles لدي صلاحية دخول لجميع كاميرات المتحف من هنا
    müzedeki balmumu heykellerine tapar gibi. Open Subtitles تماماً مثل دفع النقود لرؤية تماثيل الشمع في المتحف
    O gece bu müzedeki herşey yaşama geri geldi. Open Subtitles منذ تلك الليله كل شيء بالمتحف عادت له الحياه
    O gece müzedeki her şey canlandı. Open Subtitles منذ تلك الليله كل شيء بالمتحف عادت له الحياه
    müzedeki adam onu kutsanmış toprağa gömmediklerini söyledi bana. Open Subtitles لقد أخبرني الرجل الذي يعمل بالمتحف بأنهم لم يدفنوه بأرض مقدّسة
    müzedeki stajyerlerin bir resmi. Open Subtitles هذه صورة للمتدربين في متحفِ الكليَّةَ.
    müzedeki güvenlik sistemini yükseltmeniz gerekiyor. Open Subtitles نُريدكم أن تقوموا بترقية الأنظمة الأمنية في المُتحف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more