19. yüzyılda sanat müzeleri inşa ederken kullandık. | TED | استعملناه في القرن 19 لبناء المتاحف الفنية. |
ABD müzeleri şimdiye kadar bir milyondan fazla eseri ve 50.000 yerli iskeleti sahiplerine iade etti. | TED | فقد سبق وأعادت المتاحف الأمريكية أكثر من مليون قطعة أثرية و50 ألف مجموعة من الهياكل العظمية للأمريكيين الأصليين. |
O zaman telefonlarınızı çıkarın, bilgisayarlarınızı çıkarın, müzeleri ziyaret edin. | TED | لذلك أخرجوا هواتفكم وحواسبكم، واذهبوا لزيارة المتاحف. |
Roma'da olduğunuzu düşünün ve Vatikan müzeleri'nin yolunu tuttunuz. | TED | تخيل أنك في روما و قد وصلت إلى متاحف الفاتيكان. |
Hastane personelleri, müzeleri, Tarım evleri | Open Subtitles | من ضمنهم أجنحة المستشفيات المتنوعـة ومتحف التراث الهندي "وتلك الإستراحة حيث اُعيد إليها "روث |
Gaz okulları, gaz üniversiteleri, gaz kütüphaneleri, gaz müzeleri, gaz dans salonları ve gaz genelevleri vb.. | Open Subtitles | غاز المدارس, غاز الجامعات غاز المكتبات, غاز المتاحف غاز قاعات الرقص, وغاز منازل الدعاءة.. إلخ |
Bak, ben burada insanların evlerinden bahsediyorum. Sen müzeleri kurtarmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن بيوت الناس أنت تقوم هنا بإنقاذ المتاحف |
- ... gitmedim. Mağazaları gezmeye can atıyordum. - müzeleri de. | Open Subtitles | لكنى لم أفعل ، لقد كنت مشتاقة جدا لرؤية المحلات أوه ، و المتاحف |
Ve sırf sen müzeleri sıkıcı, araba parçalamayı eğlenceli diye düşünmende bunu gerçek yapmıyor. | Open Subtitles | وفقط تعتقد أن المتاحف مملة وحلبات سباق التصادم ممتعة ، لا يجعلها صحيحة أيضاً |
Yeni eserlerin geldiği müzeleri araştırabiliriz. | Open Subtitles | يجب أن نبحث عن المتاحف بالمكتسبات الأخيرة |
Arkadaşlarım müzeleri yerlebir etmeye başladığında, beni ilgilendirmeye başlar. | Open Subtitles | عندما تبدأ أصدقائي تمزيق المتاحف و يصبح قلقي. |
Dans etmeyi ve müzeleri gezmeyi severim ve, ah, Çin yemeği yaparım. | Open Subtitles | أحب الرقص وزيارة المتاحف وأستطيع طبخ الطعام الصيني |
Ya da Irak? Savaştan sonra, Irak müzeleri yağmalandı oradaki eserler kara borsada satıldı. | Open Subtitles | تعنين إيران أو العراق، فمنذ الحرب ، قد تعرّضت المتاحف العراقية للنهب، وقطعهم تباع في السوق السوداء |
Müzelere bile konabilecek kadar güzel köprüler hem de. O müzeleri de ben tasarlayabilirim. | Open Subtitles | كباري جميلة جداً يمكنهم وضعها بمتحف ويمكنني تصميم هذه المتاحف |
benim için müzeleri yağmalarsın sonsuzda dek değil mi? | Open Subtitles | أتعلم بأنك ستفسد المتاحف في نظري الى الابد، أليس كذلك؟ |
müzeleri, tarihsel anıtları, okulları gezmemi olanaksız hale getiriyor. | Open Subtitles | مايجعل الأمر عسيراً علي الذهاب لأماكن مثل المتاحف الأماكن التاريخيه والمدارس الإبتدائيه |
müzeleri severim; sosyal ve eğitici bir ortamları vardır. Yine de beni müzelere asıl çeken oradaki nesnelerin büyüsüdür: Bir milyon yıllık el baltası, bir totem direği, empresyonist bir resim, bunların hepsi bizi hayal gücümüzün ötesine götürür. | TED | أحب المتاحف لأنها اجتماعية وتعليمية، لكني منبهر بها بسبب سحر الأشياء: فهذا فأس يدوي عمره مليون سنة، وهذا صنم خشبي، وهذه لوحة انطباعية، كل ذلك يـأخذنا إلى أبعد مايمكننا تخيله. |
Dünyayı değiştiren fikir ve teknolojilerin uzun bir listesi var: halk müzeleri, kauçuk, olasılık teorisi, sigorta işi ve dahası. | TED | هنالك قائمة طويلة للتكنولوجيا والأفكار التي غيّرت العالم التي خرجت من لعب: المتاحف الشعبية، المطاط، نظرية الإحتمالات، أعمال التأمين و المزيد غيرها. |
Koleksiyonumun büyük bir kısmına dünyanın en iyi müzeleri ev sahipliği yapıyor: | Open Subtitles | معظم المجموعة موضوعه في متاحف العالم الكبرى |
Doğru, hem şehir, hem ülke. Dünyanın en iyi müzeleri sadece bir metro durağı uzaklıkta. | Open Subtitles | ومجرد قطار يتوقف عند أفضل متاحف العالم |
Ve New York müzeleri aynı erkekler gibi, açık olmalarını umduğunuzda kapalı olabilirler. | Open Subtitles | ومتحف (نيويورك) قد يُغلق أحياناً كالرجل، عندما تتمنين أن يكون مفتوحاً |
Bölgede 1500 banka, yüzlerce zırhlı nakil aracı, oteller, kasalar, sanat müzeleri... | Open Subtitles | حسناً هناك 1500 بنك في المنطقة ومئات السيارات المصفحة والخزائن الفنادق ومتاحف البن |