"müzeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المتحف
        
    • بالمتحف
        
    • متحف
        
    • المُتحف
        
    • مُتحف
        
    • المتحفِ
        
    Konuyla ilgili basın yoktu, yani o gün müzeyi ziyaret etmek üzere gelmiş olanlar bizi o çılgın ışıklarla göreceklerdi. TED لم تكن هناك تغطية صحفية، لذلك فإن كل من صادف قدومه إلى المتحف ذلك اليوم كان يجدنا محاطين بهذه الأضواء المجنونة.
    Allenby'yi ise askeri müzeyi gezenler bilecek. Open Subtitles وستضطر الى الذهاب الى المتحف الحربى كى تكتشف من هو الينبى
    - Yüzde yüz! Çocuk paten alanında çalışıyordu, hemen müzeyi geçince. Open Subtitles اجل الشيئ الذي نبحث عنه خلف المتحف مباشرة
    Kontrol için müzeyi arasam iyi olabilir. Open Subtitles ربما علي ان اتصل بالمتحف لأرى ان كان هذا طبيعيا
    Bu müzeyi bir kaç gün içinde açacağız, ve ben sizleri bizimle birlikte olmanız için Katar Havayollarına atlayıp gelmeniz için davet ediyorum. TED وسوف نفتح متحف في غضون أيام قليلة، وأنا أرحب بكم جميعا على متن خطوط الجوية القطرية لتأتوا وتنضموا إلينا.
    Tekrar müzeyi görmeye gidiyordum ki, arabasını çekerlerken gördüm. Open Subtitles لقد كنت بطريقي لرؤية المتحف مرة أخرى، ورأيت السيارة تنتشل من على جانب الطريق.
    müzeyi yönetiyorum, çalışanların geleceğini değil? Open Subtitles أن وظيفتي هي التي تسير المتحف ليس الموظفين؟
    Bu düşüncesiz yıkım emin ol müzeyi iflas ettirecek, birader. Open Subtitles هذا التدمير المستهتر سيفلس المتحف دون شك يا فتى
    Deliler gibi araştırma yaptık ama müzeyi soyanın kim olduğunu hala bilmiyoruz. Open Subtitles لقد كنا نقوم بالبحث لمدة طويلة وما زلنا لم نعرف من الذي سرق المتحف
    Yüreğim parçalanıyor, ama müzeyi satmak zorundayım. Beş parasız kaldık. Open Subtitles هذا يكسر قلبي, لكن علي بيع المتحف لقد أفلست
    Buyüzdenbu müzeyi ayakta tutuyorum herkese nasıl bir güçten doğduğumu göstermek için ve hangi güce sahip olduğumu. Open Subtitles لهذا السبب أنا أبقيتُ هذا المتحف سليماً لأذكر الجميع بالقوة التي ولدتُ بها
    Rahatına bakacağın, müzeyi aklından çıkaracağın sıcak bir yer. Open Subtitles مكان دافئ حيث تستطيع الأسترخاء وتبعد تفكيرك عن المتحف
    Sen I.Y.S' in C.E.O'luğundan istifa edip tüm malvarlığını hayır kurumlarına bağışla .ben de müzeyi soymayayım. Open Subtitles تـستقيلمنمنصبالرئيسالتنفيذي، وتتـبرعبجميعممتلكاتكللجمعيةالخيرية، حينها لن أسـرق المتحف
    müzeyi gezersiniz, Noel ağacını görmeye gidersiniz, Open Subtitles لكي يمكنكم الذهاب الى المتحف تشاهدون الشجر
    Yüzde yüz eminim! Çocuk paten alanında çalışıyordu, hemen müzeyi geçince. Open Subtitles اجل الشيئ الذي نبحث عنه خلف المتحف مباشرة
    Ve bu Profesör Richard Owen, ...bu fosili elde eden ve bu müzeyi kuran adam. Open Subtitles هذا هو البروفيسور ريتشارد اوين، الرجل الذي حصل على هذه الأحفورة، وهو من بنى هذا المتحف
    Alicia, müvekkiline bunun sergiyi sonlandırmak olduğunu söyleyebilirsin, ...ama biliyorsun konu para için müzeyi sağmakla ilgili. Open Subtitles يمكنك اخبار عميلك انها عن ايقاف المعرض لكن أنت تعلمين انها تتعلق بكسب بعض الأموال من المتحف
    Ya da müzeyi arayıp bilgi alırsan yumurtayı sen öldürmüş sayılırsın. Open Subtitles او انك اتصلت بالمتحف و حصلت على معلومات اذا انت قتلت البيضة
    Birşeyler yapıp müzeyi kurtarmalısın. Open Subtitles ان الفجر يقترب ونصف من بالمتحف بالخارج
    Yarın İskenderi'yedeki müzeyi gezmek için sabırsızlanıyoruz. Open Subtitles اننا حقاً متحمسون لزيارة متحف في الاسكندرية غداً
    Belki de Ulusal müzeyi yağmalayan o ilk 5 kişiyi vursaydık her şey çok farklı olabilirdi. Open Subtitles رُبما إن قتلنا أولَ خمسة أفراد ممن سرقوا المُتحف الوطنيّ لتغيّرَ كلُّ شيء.
    - müzeyi soyacağız. Open Subtitles -سرقة مُتحف . -لماذا؟
    Baksana, sakın dün gece... müzeyi ziyaret etmiş olmayasın? Open Subtitles الرأي، أنت ليس لديك اي فرصه لقد دَفْعت لزيارة المتحفِ ليلة أمس، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more