"müzikte" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموسيقى
        
    • بالموسيقى
        
    • على الفول
        
    Güzel müzikte ısrar etti. TED فقد كان مصرا على ان تكون الموسيقى جميلة.
    Fakat elbette, her müzikte olduğu gibi özünde bir şeyle ilgisi yok. TED ولكن فانها وكما معظم الموسيقى قد لا تعني بالضرورة شيئا
    Bildiğiniz gibi, müzikte sevdiğimiz bir şeyi alır ve ona eklemeler yaparız. TED أتعرفون، في الموسيقى نأخذ شيئًا ما نحبه ونبني فوقه.
    müzikte de aynısı yükseklik, ton ve şiddet için geçerli. TED ينطبق الأمر نفسه على الموسيقى فيما يتعلق بالحدة والنغمة وقوة الصوت.
    Fakat, klasik müzikte bu kadar uykulu hissetmenizin sizden değil, bizden kaynaklandığını düşündünüz mü? TED ولكن هل خطر على بالك أن السبب الذي يجعلنا نصاب بالنعاس مع الموسيقى الكلاسيكية ليس سببه أنت بل سببه نحن ؟
    Çinli ve yerli folk müzikte, özlenen ve geçmişe tutulan içsel sesi ve yarattığım müziği büyük ölçüde yönlendiren bir duygu hissediyorum. TED في كلا الصينية أو الشعبية المحلية، كنت أستشعر صوتاً متأصلاً من الشوق والتمسك بالماضي، وعاطفةً تقودني بشدة نحو الموسيقى التي أصنعها اليوم.
    Daha çok tercih yapamadığınız, sadece bedeninizin müzikte bazı seslere karşılık verdiği bir seviye gibi. TED انه نوعا ما مثل المرحلة الاخرى عندما لا تمتلك الخيارات بعد الان وإنه مجرد جسمك يتفاعل لأصوات معينة في الموسيقى
    Müzik yüzünden diğer işlerini ihmal ediyor. Aklı fikri müzikte. Open Subtitles قد اهمل عمله بسبب الموسيقي كل شيء إلا الموسيقى
    ve bu günlerde müzikte yaşanan heyecan verici gelişmelere. Open Subtitles والأشياء المثيرة في الموسيقى هذه الأيام.
    Sen, Bird, Bud Powell, Lester Young müzikte devrim yarattınız. Open Subtitles أنت و بيرد و بود باول و ليستر يونغ لقد أحدثتم ثورة في عالم الموسيقى
    müzikte en sevdiğim şey şudur... birinden bir şeyler alırsın, diğerinden başka bir şeyler... alırsın ve birleştirirsin. Open Subtitles ما أحب عندما أفكر في الموسيقى هو كيف أنواع مختلفة من الموسيقى يمكن أن تنصهر معا نعم تنصهر وتنمج مع بعضها
    - Slow müzikte bu şekilde dans etmem. - Slow müzikte dans etmezsin demek. Open Subtitles أنا لا أرقص على الموسيقى الهادئة ألاتحب الموسيقى الهادئة؟
    - Müziği bilirim! müzikte nota vardır! Bu gürültü! Open Subtitles أنا أعرف الموسيقى, الموسيقى لها ملاحظات, هذه ضوضاء
    Evet, Ed Vallencourt, müzikte en çok neyi seviyorsun? Open Subtitles إذا، إيد فالنكورت، ماذا تحب في الموسيقى ؟
    Ben müzikte kariyer yapmayı düşünüyorum. Open Subtitles في الموسيقى أو ما شابه ربما نستطيع منحك وظيفة في الموسيقى
    müzikte çok iyi ama, böyle işlerde berbat. Bu evi çok sevdim ve burada olmaktan çok mutluyum. Ben de sizin burada olamızdan mutluyum. Open Subtitles إنه ممتاز في الموسيقى لكنه في غاية السوء مع الأدوات
    Eğer senin yanında olamıyorsam o zaman sana gönderdiğim müzikte benim sesimi duyman için dua ediyorum. Open Subtitles إذا لم أستطع أن أكون معكِ، ثم سأصلّي لكي تسمعي صوتي في الموسيقى التي أبعثها
    Bu kız çok asabi ama müzikte iyi. Open Subtitles هذه الفتاة لديها مزاج سئ ولكنها رائعه حقاً في الموسيقى
    Bu kız çok asabi ama müzikte iyi. Open Subtitles هذه الفتاة لديها مزاج سئ ولكنها رائعه حقاً في الموسيقى
    Herşeyle uyumluyumdur, müzikte olduğum gibi. Open Subtitles انا دئما اربط كل شيء اراه بالموسيقى
    müzikte Mustard ho! Open Subtitles الخردل على الفول أيتها العاهرة?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more