"müzisyenlere" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموسيقيين
        
    • للموسيقيين
        
    Lütfen müzisyenlere bahşiş vermeyi unutmayın, otobüste görüşmek üzere. Open Subtitles أعطوا الموسيقيين بقشيش وسأقابلكم في الأتوبيس
    Seslendiğimde, müzisyenlere söyle benim galyardımı çalsınlar. Open Subtitles بناء على طلبى أخبر الموسيقيين بأنيعزفوامقطوعتىالموسيقية,الجليارد.
    Kasten ve yavaş bir şekilde, doktorlara, yazarlara, avukatlara, müzisyenlere ve her meslekten herkese. Open Subtitles فعلوا ذلك عن عمد، مع الاطباء، الكتاب، والمحامين، الموسيقيين . وجميع من هم من ذوي المهارات
    Gerçek müzisyenlere benzemiyorlar Şu kuruntulu ve küstah olanlara. Open Subtitles ليست مثل أولئك الموسيقيين الحقيقيين الذين يحسبون أنفسهم رائعين ومتجددين.
    Benim şehrimde, müzisyenlere sadaka veririz. Open Subtitles في مدينتي نعطي الصدقات للموسيقيين
    En iyi ressamlara, en iyi müzisyenlere ve en iyi şairlere sahibiz. Open Subtitles لدينا أفضل الرسامين وأفضل الموسيقيين وأفضل الشعراء
    Söyleyin müzisyenlere aksiyon müziği çalsınlar. Çünkü kavga başlıyor. Open Subtitles أخبري الموسيقيين أن يحضروا بعض الموسيقى من أجل الأكشن
    müzisyenlere benim ülkemden bir şeyler çalmalarını emrettim. Open Subtitles لقد طلبت من الموسيقيين أن يعزفوا موسيقى من بلادي.
    Ve tabii ki de, New World Senfoni tüm dünyadan müzisyenlere ve seyircilere ulaşmamı sağlayan Youtube Senfoni'nin ve internet projelerinin oluşmasını sağladı. TED وبالطبع، فان سيمفونية العالم الجديد قادت الي نشوء مشروع سيمفونية اليوتيوب و مشاريع على الانترنت تصل الى جميع الموسيقيين و الحضور في جميع انحاء العالم
    müzisyenlere menajerlik mi yapıyorsun? Open Subtitles هل تديرين أمور الموسيقيين أنتِ أيضاً؟
    müzisyenlere zaafı olduğunu söyledi. Open Subtitles و هى تعشق الموسيقيين
    Ray daima birşeyler dağıtırdı aptal müzisyenlere. Open Subtitles دائماً ما يوصل (راي) بعض الأشياء إلى الموسيقيين الأغبياء!
    müzisyenlere iletmeye gidiyorum Open Subtitles سأذهب لأبلغ الموسيقيين
    Kızlar müzisyenlere bayılır. Open Subtitles الفتيات يحببن الموسيقيين
    - müzisyenlere bayılır. Open Subtitles تحب الموسيقيين
    1932'de *FDR'in yeni binası, müzisyenlere, tiyatroculara ve sanatçılara ev sahipliği yapıyor. Open Subtitles - تم بناؤه عام 1932 ضمن خطة روزفللت لإعادة التوزيع هذا البيت كان مسكن للموسيقيين و المسرحيين ... وجميع الفنانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more