Bir kadına zorla sakso çektirmekle ilgi... herhangi bir probleminin olmayacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول إنك توافق على إرغام امرأة على إقامة علاقة معك دون إرادتها؟ |
Bana asla delil yaratmadığını mı söylüyorsun çavuş? | Open Subtitles | هل تقول لى أنك لم تقم بزرع أى دليل أيها الرقيب ؟ |
İnsanın hem parası hem de ruhunun aynı anda olamayacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول بأن الرجل لا يمكن أن يأخذ كلا المال والروح؟ |
Sen iki hafta öncesine kadar hiç keman çalmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني انك منذ اسبوعين لم تعرف كيف تعزف على الكمان |
Şimdiyse durmuş bana avcı gözlüğü giyen bir adamı bulamadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني أنك لا تستطيع العثور على قاتل ماجور واحد يرتدي نظارة تصيد؟ |
- Belki yaptığıma memnunum. - Yaptığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | ربما انا مسرور اني فعلت ذلك هل تقول انك فعلت ذلك ؟ |
Sığınakları arayan A.T.F. Ajanlarına saldıracaklarını mı söylüyorsun sırf kazanacaklarına inanıyorlar diye? | Open Subtitles | هل تقول بانهم سيحاربون عملاء أي.تي.إف . الذين يبحثون عن المخابئ مؤمناً, أنه سيفوز؟ |
Bana ne yapacağımı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي ما علي فعله هنا , أيها الغبي ؟ |
Baş edemeyeceğimi mi, dövüşecek kadar güçlü olmadığımı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول أننى لا يمكننى التعامل مع هذا ؟ ألن أستطيع أن أقاتل هؤلاء الناس ؟ |
Bu kadar kız varken bana pezevenklik yapmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | إذاً , أحضر لى فتاة أخرى مسموح لها أنت لديك هنا ثمانى فتيات هل تقول لي أنك لا تعمل قواد لهم ؟ |
Bize bu cehennem çukurunda tıkılı kaldığımızı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | اذن هل تقول اننا التصقنا في جحر جهنم هذا نعم. |
Bana Nano Ülkesi'nin yeniden canlandırılamayacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي ان دولة نانو لن تنهض وتعود كما كانت |
Sana yapman için para ödediğim işi yapmama nedeninin yapacak bir işinin olmaması olduğunu mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول بأن السبب فى عدم إلتزامك فى العمل والذي أدفع إليك أجرك لتقوم به هو لا تجد أساسا عمل لتنجزه |
O kocaman evde işe yarar tek kanıt olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أنه لا يوجد دليل واحد في تلك الشقة بأكملها؟ |
Bana makarnanın üzerinde ilerleyecek yer olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أنه لا يوجد مجال لاضافة باستا؟ |
Yani bana, kızların soyunma odasına hiç bakmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني بأنك لم تنظر لمرة بغرفة ملابس الفتيات؟ |
- Hayatını kurtarmaya. Yani kimsenin Haven'ı hatırlamadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | لأنقاذ حياتك اذن انت تقول بانه لا احد يتذكر هايفن |
Yani yemeğimiz kalmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول أنه لم يتبقى لدينا طعام؟ |
Yani ciddi ciddi şu an bunun sorun olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | فقط .. هل تخبريني بصدق انكِ لا تملكين مشكله مع هذا؟ |
Bunu Başbüyücü olarak mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدث الأن بصفتك ساحر من الدرجة الأولى ؟ |
Yani Art'la bir şeyleri düzeltmenin bir yolu olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | إذن أنتِ تقولين أنّه لا توجد طريقة لإصلاح الأمور مع آرت؟ |
Ruhumu kurtarmak için henüz çok geç olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد بأن الوقت ليس متأخرا بالنسبة لي لأنقذ روحي؟ |
Bana aranan kaçağın eski mahkumlara danışmanlık yaptığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت تقول لي ذلك الهارب المطلوب كان مستشار مدانين سابق؟ |
Her ne yapıyorsak, onu yaparken bana bakamadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تقول أنك لا تستطيع النظر لي عندما نحن نكون , مهما كنا نفعل |
200 kişinin senin adamına karşı hiçbir şansı olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول أن 200 رجل ضد فتاك هذا و لا يعني النصر؟ |
İncinmeye hakkım olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | اتقولين ان ليس لدي الحق لأتألم لأن زوجتي ستتركني |
Bunun tüm hiyerogliflerden önce bir dil olduğunu kanıtladığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين أن هذا برهان على تواجد كتابة قبل الكتابة الهيروغليفية؟ |
Burada bütün gün durup, oyuncak bebeklerle oynadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | اتقول لي انك تقف اليوم كله تلعب بهذه العرائس ؟ |