Farkında mısın bilmiyorum ama benim kaybedeceğim pek bir şeyim yok bu yüzden ya anlaşmamı imzala ya da ofisimden defol. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت قد لاحظت ولكنّني ليس لديّ الكثير لأخسره إذن قم بالتوقيع على تسويتي أو اخرج من هنا |
Çünkü farkında mısın bilmiyorum ama senin tavsiyen yüzünden şirkette hiçbir şey kalmadı. | Open Subtitles | لأني لا أعلم إذا لاحظت ولكن هذه الشركة إنهارت بسبب توصيتك |
Farkında mısın bilmiyorum ama biz, bu soruşturma yürümesi gerektiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا تعرفين هذا، لكن نحن، التحقيق، لا أظنّ أنّه سيفلح. |
Farkında mısın bilmiyorum ama dışarıda şakır şakır yağmur yağıyor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت ، لكن الوضع سيء بالخارج |
Farkında mısın bilmiyorum ama yarın birinci sınıf öğrenciler için Aile Günü. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت مدركاً, لكن غداً يوم العائلة لطلاب أول سنة. |
Buna hazır mısın bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت مستعدة لهذا أنا مستعدة لذلك |
Eşyaları toplayıp buradan gitmemiz gerektiğinin farkında mısın bilmiyorum ama... | Open Subtitles | لا أدري إن كنتِ ملمّة بحقيقة حزمنا للأغراض للمغادرة. -بلى، أفهم ذلك . |
Farkında mısın bilmiyorum ama onunla gurur duyuyorum. | Open Subtitles | لا أعلم أن لاحظت ذلك . ولكني فخور بها بشدة |
Farkında mısın bilmiyorum ama Bryson ne zaman şu "yatakhane" kelimesini işitsem taşaklarım içine kaçıyor. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كنت تعرف هذا يا (برسون) ولكن كلما سمعت كلمة "الغرف المشتركة" تتقلص أعضائي الى داخل جسدي |
Sen bu kavgaya katılmalı mısın, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان يجب عليك ان تكون في هذا العراك |
Durumun farkında mısın bilmiyorum ama, yakın zamanda kötü bir ayrılık yaşadı, dışarıdan belli olmayabilir fakat şu an savunmasız bir durumda. | Open Subtitles | ماذا بشأنه لا أعرف إذا ما كنت مدركة لهذا لأنه يمر بإنفصال سيء مؤخراً وربما هو لا يبدو كذلك ولكنه حقاً ضعيف الآن |
Hiç terapi denemedin mi yoksa terapi müptelası mısın bilmiyorum ama denemediysen ve hayatın boyunca yük olarak taşıdığın şeyleri oturup birisiyle uzun uzadıya konuşmayı düşündüysen beni ara istersen. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنتِ جرّبتي العلاج النّفسي من قبل أم لا ،أو أنّكِ قمتِ بالعديد منه ولكن لو أن هذا كان في الماضي وأنّكِ ظننتِ بأنّكِ ستجلسين فحسب |
Hapiste misin, yoksa Ürdün'de ya da Beyrut'ta bir çukurda mısın bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إذا تم حبسُكِ أو ردمُكِ في حفرةٍ "في مكانٍ ما في"الأردن" أو "بيروت |
Hapiste misin, yoksa Ürdün'de ya da Beyrut'ta bir çukurda mısın bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إذا تم حبسُكِ أو ردمُكِ في حفرةٍ "في مكانٍ ما في"الأردن" أو "بيروت |
Sen çıkacak mısın bilmiyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أعلم ما إذا كنت ستخرج |
Farkında mısın bilmiyorum ama Gil Ra Im çok yetenekli biri. Kendi yolunda çok iyi ilerliyor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا الأمر ولكن غيل را إم لديها قدرات عديدة وهى قامت بإختيار الطريق الذي يناسبها |
Bunun farkında mısın bilmiyorum, ama hepsi sadece burada kum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت على بينة من هذا، ولكن كل شيء مجرد الرمال هنا. |
Farkında mısın bilmiyorum ama mafya işlerinde iki tane defter tutulur. | Open Subtitles | اسمع، لا أعلم إن كنت تعرف هذا لكن عمل العصابات يبقي نوعين من الكتب |
Gerçekten cesur musun yoksa bir salak mısın bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كنت شجاع أو أنت مجرد سافل أحمق |
Bak, farkında mısın bilmiyorum ama çok yetenekli bir programcısın. | Open Subtitles | اسمعي لا أدري إن كنت تعلمين بهذا لكنك مطورة برامج موهوبة بعنف |
Şimdiye kadar tanıştığım en cesur adam mısın yoksa en aptal adam mısın bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم أن كنت أشجع رجل سبق و أن قابلته بحياتي او شخص جبان. |
Bak, bunun farkında mısın bilmiyorum ama dünyadaki tüm çocuklar Jennifer'ın adını söylüyorlar ve bence bunun kızınla bir alâkası var. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كنت تعلم ذلك لكن الأطفال بالعالم كله يقولون إسم (جينيفر) وأعتقد أن لهذا علاقة |
Haczin eşiğinde olduğunun farkında mısın bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا اعلم ان كنت تفهم كم انت قريب من الحد |
Bir gün odandaydık-- konuşmamızı şimdi hatırlar mısın bilmiyorum, | Open Subtitles | --في أحد الأيام أخذتك لغرفتك لا أعرف إذا ما كنت تتذكر ..الحوار أنا قلت |
Orada mısın bilmiyorum, ama teşekkür ederim. | Open Subtitles | ) ،لا أعلم إذا كنتِ موجودة .لكن شكرا لكِ |