Mısırda mezarlık yoktu da, bizi buraya ölmeye mi getirdin? | Open Subtitles | او هذا بسبب عدم وجود مقابر فى مصر لذلك احضرتنا الي هنا لكى نموت؟ |
Sonra da altı yılını Mısırda geçirmişsin çoğunlukla Abu Rawash'ta çalışmışsın işte o zaman karanlık işlere biraz karışmışsın. | Open Subtitles | وبعدها قضيت ستة سنوات في مصر في الغالب عملت في ابي رواش وعندها بدأت الآمور تصبح مشبوهة قليلاً |
Mısırda, Beni Sokan Böcek filmini yaparken en azından... gölgede 180 idi... | Open Subtitles | عندما كنت في مصر كانت الحشرات تلدغنى |
Mısırda kölelikten kaçmış Yahudiler için. | Open Subtitles | اليهود هربوا من العبودية في مصر. |
Mısırda 2 kez. | TED | في مصر , اثنان. |
Mısırda bir olayı hatırlıyorum. | Open Subtitles | في مصر أذكر في مرة |
Mısırda, aşağıda güneyde, ekvatora yakın olan Asvan'da güneşi dikey varsaydılar, buna karşın Mısır'ın kuzeyinde Akdeniz kıyısındaki İskenderiye'de ölçerlerse güneşin dikeylikten ne kadar uzak konumda olacağını buldular. | Open Subtitles | "لذا في "مصر"، في "أسوان في الجنوب، يعتبرون الشمس عمودية لأنها قرب خط الإستواء وقامو بحساب مدى بُعد الشمس عن الخط العمودي |
Mısırda heykeller, Fransa'dan resimler. | Open Subtitles | "تماثيل من "مصر "لوحات من "فرنسا |
Mısırda bile görünmedin. | Open Subtitles | لم تكن حتى بجانب مصر. |
Mısırda bulunan tüm hazinelerden daha değerlidir. | Open Subtitles | إنه أعظم كنز عرفته (مصر) على الإطلاق. |
Anlaşılan Mısırda ki en akıllı ölümlü sen değilsin. | Open Subtitles | يبدو إنّك لست أذكى إنسان في (مصر). |