"mısırdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذرة
        
    • مصر
        
    • الذره
        
    • مِصر
        
    mısırdan yaratılmış yeni bir insan ırkı doğdu. TED تمّ إنشاء عرقٍ جديدٍ من البشر قوامه الذرة.
    Pidelerimizi mısırdan yapıyoruz, 'sabır'dan değil. Open Subtitles لقد بذلنا الكثير من أجل الذرة و ليس من أجل الصبر
    Ama eğer kulise gideceksen karamelli mısırdan uzak dur. Open Subtitles لا تنسى الكراميل مع الذرة إذا كنتى ستذهبى للكواليس
    - mısırdan gelen gemi efendim. Limana ulaştı. Open Subtitles السفينة من مصر يا سيدي رست هنا خلال الليل.
    Ekimden beri yiyecek olarak mısırdan başka hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن لدينا شيئا نأكله عدا بعض الذره المشويه منذ أكتوبر
    mısırdan gelen çok önemli bir kargo taşıyor. Open Subtitles قادمة مِن "مِصر" عليها حمولة مهمةً للغاية
    İşlenmiş gıdalarda bulunan o garip maddelerin ne kadarının mısırdan çıktığı ilginçtir. Open Subtitles كل تلك المكونات غامضة على الأغذية المصنعة شيء مذهل كيف ان كل هذه المنتجات مستخرجة من الذرة
    Yani Kansas'ta televizyonda bu şeyi izledikten sonra çocuklar bir ev dolusu mısırdan daha havalı şeylerin olduğunu fark edecekler. Open Subtitles مثلا في كنساس من سيشاهدك ؟ ولاحظ انه هناك شيئ اروع بالعالم من منزل مصنوع من الذرة ?
    Azotu toprakta tutup toprağın akmasını engelleyen mısırdan altı santim daha uzun kökleri olan uzun ömürlü buğday çimi, sürdürülebilir tarım demek. TED ومحاولة اعتماد زراعة مستدامة مثل استخدام الحبوب الدائمة التي لديها جذور أطول أطول بستة إنشات من نبات الذرة. ويستطيع أن يمتص النيتروجين من التربة ويحافظ على التربة من الانجراف.
    O mısırdan bana da ayır. Open Subtitles وفّر لي قطعةً من الذرة لما بعد
    mısırdan erişte yapabilirim! Open Subtitles نحن يمكن أن نصنع المعكرونة بمسحوق الذرة!
    Evet, yerli mısırdan yapılan orta süsünü hatırlıyorum. Open Subtitles نعم.اتذكر الذرة الهندية في وسط الطاولات
    mısırdan söz eden kim? Open Subtitles من الذي قال أي شئ عن الذرة خاصتك؟
    mısırdan daha iyi gözüküyor. Open Subtitles إنها تبدوا أفضل من الذرة بكثير
    Hani, mısırdan pipon nerede? Open Subtitles أين هو غليونك المصنوع من الذرة ؟
    - mısırdan yapılır. Open Subtitles ــ إنه مصنوع من الذرة
    Bunlar küçük mısırdan zarflara benzerler. Open Subtitles هذه تبدو كمظروف من الذرة
    Bana da mısırdan ayır. Open Subtitles وفّر لي قطعةً من الذرة
    mısırdan gelen gemi hakkında ne öğrendin? Open Subtitles ما الذي أكتشفته حول أمر الحمولة من "مصر
    mısırdan, Yunanistandan, İspanyadan, imparatorluk başkentini süslemek için. Open Subtitles من (مصر)، (اليونان)، (أسبانيا)، لتزخرف عاصمة الامبراطوريّة.
    Aslında mısırdan hoşlanmıyorum. Open Subtitles -عندما قلت انني احب الذره لقد كانت كذبه
    Efendi, birkaç gün önce mısırdan New York'a gemiyle bir kargo getirtti. Open Subtitles منذ بضعة أيام رتّبَ "السيّد" لحمولة قادمة من "مِصر" إلى "نيويورك" على متن سفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more