"maçım" - Translation from Turkish to Arabic

    • مباراة
        
    • مباراتي
        
    • مبارة
        
    • مباراه
        
    • أحدى المباريات
        
    Bugün bir maçım var, Avukat Choi gelir gelmez gitmem gerekiyor. Open Subtitles هناك مباراة اليوم، لذا علي أن أذهب بمجرد وصول المحامي شوي.
    Yarın gece bir futbol maçım olsaydı gitmeme engel olur muydun? Open Subtitles لو لدي مباراة كرة قدم مساء الغد هل ستمنعني من الذهاب؟
    Bunun benim ilk basket maçım olduğunu söyledim mi? Evet, 4-5 kez dedim. Open Subtitles هل اخبرتك انها كانت مباراة كرةالسله الاولى لي ,بالطبع فعلت اربعة مرات
    Senin iki yılın kaldı, benim son maçım. İzin verir oynayayım, koç. Open Subtitles بقي لديك عامين وهذه مباراتي الأخيرة , دعيني ألعب
    Evet, sabah bir basketbol maçım var. Evet bende onu diyecektim. J-Bird gelmek isterse... Open Subtitles انا عندى مبارة كرة سلة فى الصباح واتسأل اذا كان جو الطائر يريد اللعب
    Bu akşam maçım var. Her şeyi sana bırakarak gitmek istemedim. Open Subtitles لدىّ مباراة الليلة لم أرد أن أترك العمل كله لكِ
    - Hokey maçım var. - Tekrarlamam mı gerekiyor? Open Subtitles لدى مباراة هوكى هل يجب على أن أقطع نفسى ؟
    Bir kaç gün içinde çıplak-yumruk bir boks maçım var. Open Subtitles لدى مباراة ملاكمة بلا قفازات بعد بضعة أيام
    Sadece 15 dakika oynamak zorunda olduğumu biliyorum ama, bu benim son maçım. Open Subtitles اعرف انه من المفترض لي ان العب لمدة 15 دقيقة لكن هذه اخر مباراة لي
    Ayrıca bir de boks maçım var. Open Subtitles كما لدي مباراة ملاكمة غداً انا أخسر عقلي
    Cumartesi maçım var. Open Subtitles لدي مباراة يوم السبت المقبل يمكنك القدوم
    Yarın akşamda olmaz, futbol maçım var. Open Subtitles تعلم, لا يمكنني الذهاب مساء الغد أيضا لدي مباراة في كرة القدم
    Bunu bana yapan kişiye karşı maçım var. Open Subtitles حصلت على مباراة ثانية مع الشاب الذي سببها لي
    Sonraki sabah maçım vardı. Niye? Open Subtitles كان لدي مباراة في وقت مبكر من صباح اليوم التالى لماذا؟
    maçım yada çalışmam falan yok, neden zamanım olmasın ozaman? Open Subtitles ليس عندي مباراة تدريب , لماذا لن يكون عندي وقت ؟
    Az önce ne dedim biliyorum, ama yarın büyük bir maçım var ve buna odaklanmam gerekiyor. Open Subtitles أنا أعرف ما قلته للتو، ولكن لقد حصلت على مباراة كبيرة غدا، وأنا بحاجة إلى التركيز.
    Hafta sonu bir maçım var. Open Subtitles لدي مباراة هذا الاسبوع لا استطيع , جوني
    Onu nasıl olur da benim stadyumuma, üstelik benim maçım sırasında, anlaşma yapmaya getirirsin? Open Subtitles كيف جئت به من أجل إتمام صفقة في ملعبي و في مباراتي ؟ -لم يكن لدي أية فكرة
    Aman Tanrım, bu benim maçım! Ne işim var benim burada? Open Subtitles هذه مباراتي ماذا افعل هنا بحق الجحيم ؟
    Ve öğlenki maçım arada kaynıyor. Open Subtitles هناك مبارة لي بعد الظهر يجب أن اذهب قبل ذلك.
    Zaten istesem de yapamam çünkü Cuma günü maçım var. - Koçum ben. Open Subtitles و بجانب ذلك، حتى اذا كنت اريد،لن استطيع لان عندي مباراه يوم الجمعه
    Pazar günü 6 maçım var ve tüyolarım tamamen ücretsiz! Open Subtitles أحدى المباريات الستة التي أعلن عنها هي مجانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more