"maçlarda" - Translation from Turkish to Arabic

    • المباريات
        
    • مباريات
        
    • المبارايات
        
    TV'de canlı gösterilen maçlarda hep sinirli olur. Open Subtitles كل شخص يعرف أنه يصبح متوتراً في المباريات المذاعة بالتلفزيون
    Eminim ki seyrettiğin bütün maçlarda... kiminle seyretmiş olursan ol... bu kadar yakın olmamışsındır. Open Subtitles ظننت بناء على عدد المباريات التي حضرتها و أي كان من شاهدتها معه لعلك لم تشاهد أبدا الملعب من هذا القرب
    Yani bu kanlı maçlarda iddiaya girmekle ilgili bir sorunun yok mu? Open Subtitles إذن لم يكن لديك مانع للمشاركة بهذه المباريات الدموية ؟
    maçlarda hep böyle oluyorum. Open Subtitles دوما يحصل هذا فى مباريات الكرة افقد السيطرة
    Gerçek bir erkekle dövüşmez. Düzmece maçlarda dövüşür. Open Subtitles أتروا أنه لا يقاتل رجل حقيقى بل يقاتل فى مباريات مرتبة
    maçlarda olan bitenin kaydedildiği bir dizin var stadyumda. Open Subtitles الملعب لديه فهرس قوائم يسجل كل شيء يحدث في المبارايات
    Adam, ayrıca bundan sonraki maçlarda bulunmanı da istemiyorlar. Open Subtitles و طلبوا مني ان اخبرك ان لا يمكنك الحضور في المباريات المقبله
    Evet, maçlarda tezahürat ederiz ama bu sadece kirayı ödemek için. Open Subtitles أجل ، نحن نقوم بالتشجيع أثناء المباريات و لكن تلك مجرد وسيلة لتسديد الأقساط
    - Çocukken, Nehir Kenarı sahasındaki maçlarda yorumculuk yapardım. Open Subtitles عندما كُنّا أطفالَاً -، لقد إعتدت أن أعلق على المباريات في ملعب النهر
    Senden beklenen maçlarda görünmen, yoksa kimse burada olmanı umursamaz. Open Subtitles عليك حضور المباريات لأنّها متوقعة،
    Hepinizin maçlarda kazanmasına yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أريد مُساعدتكم للفوز بجميع المباريات
    Bu maçlarda oynayacağım. Open Subtitles سوف أقوم بلعب تلك المباريات
    Ben maçlarda dövüşmem, Jimmy. Onları yazarım, anlıyor musun? Open Subtitles أنا لا أتحكم في سير المباريات يا (جيمي) أنا أكتب عنها فحسب، أترى؟
    Ben maçlarda dövüşmem, Jimmy. Onları yazarım, anlıyor musun? Open Subtitles أنا لا أتحكم في سير المباريات يا (جيمي) أنا أكتب عنها فحسب، أترى؟
    maçlarda nasıl kabalaştığını biliyorum. Open Subtitles اعلم كم أنكَ تُصبِح فظاً في مباريات كرة القدم لذا
    Geçen sene maçlarda üçlük atamamıştım. Open Subtitles العام الماضي لم أتمكن من تسجيل رمية واحدة في ثلاث مباريات متتالية
    Cehennem Kedileri maçlarda amigoluk yapmaya devam eder, ama yarışma öğesini ortadan kaldırmamız gerekiyor. Open Subtitles ستبقى فرقة التشجيع عملها في مباريات الفريق و لكننا سنوقف المنافسة في المسابقات
    Evet, evimizdeki maçlarda taraftarı çok etkiliyor ama deplasmanda, tam bir fiyasko. Open Subtitles أجل، إنه يجلب الفرحة للمشجعين في مباريات الاياب و بالنسبة للمباريات الأخرى كأنه تم غسله
    Ee, öğlendeki maçlarda ne olur dersin? Open Subtitles من أعجبك في مباريات اليوم إذن؟
    maçlarda falan fotoğraf çektiğini görüyorum. Open Subtitles إنّني أراكِ تقومين بالتقاط الصور في المبارايات وبعض الأنشطة المختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more