"mağazalardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • المتاجر
        
    • المحلات
        
    Bunun yerine çok katlı mağazalardan oluşan göz alıcı bir imparatorluk kurmaya devam etti. TED بدلاً من ذلك، هو استمر في بناء أمبراطورية متألقة من المتاجر.
    Boston'da mağazalardan üçü sayım nedeniyle kapalıydı. Open Subtitles إن ثلاثة من المتاجر كانت مخازنها نصف مغلقة كان يمكنني أن أحطم الأرقام القياسية
    Her tip ve büyüklükteki satılan eşyalar kaykaylardan stereo sistemlere kadar hepsi mağazalardan bir anda kayboluveriyor ve birçok depoda alarmlar sürekli çalmaya başladı. Open Subtitles بضائع من كل الأحجام والأشكال من لوحات التزحلق إلى الاستريو اختفت من رفوف المتاجر
    Kabarık gömleği Today Show da giymeye kabul ettiğinden beri butiklerden ve mağazalardan sürekli siparişler alıyor. Open Subtitles منذ أن وافقت على أن تلبس القميص الفضفاض في البرنامج، وهي تتلقّى طلبيات كثيرة من المتاجر الكبرى
    Alışveriş merkezindeki 15 yaşa hitap eden mağazalardan birine git. Open Subtitles اذهبِ إلى أحد تلك المحلات الرخيصة الموجودة في المركز التجاري
    Büyük mağazalardan birine gittik ve ben kayboldum. Open Subtitles ذهبنا لواحد من تلك المحلات الكبيرة,وقد تُهت منها
    Kabarık gömleği Today Show da giymeye kabul ettiğinden beri butiklerden ve mağazalardan sürekli siparişler alıyor. Open Subtitles منذ أن وافقت على أن تلبس القميص الفضفاض في البرنامج، وهي تتلقّى طلبيات كثيرة من المتاجر الكبرى
    Biliyorsun, kız kardeşim değişik mağazalardan, çok fazla hediye istiyor. Open Subtitles اختك تريد الكثير من الهدايا من العديد من المتاجر
    Daha çekici görünmene yardımcı oluyorum.Gördüğün gibi genellikle gittiğin mağazalardan değil Open Subtitles أحاول أن أجعلك أفضل لن نذهب إلى المتاجر التي تذهب إليها عادة
    En iyi mağazalardan bütün seçenekleri çoktan seçtim. Open Subtitles لقد قمت بإختيار كل الاحتمالات . من أفضل المتاجر
    Her şey donuyor ve mağazalardan ne istersen alıyorsun. Open Subtitles كل شي متوقف وتتمشين بحريه وتاخذين كل شي تتمنينه من المتاجر
    Lüks mağazalardan. Open Subtitles المتاجر الراقية
    O da beni şu muhteşem mağazalardan birine götürdü. Open Subtitles أخذني لقسم المتاجر المدهش هذا
    - ...yol üzerindeki mağazalardan. Open Subtitles لكي ابعدها عن كل المتاجر
    mağazalardan çıkıp sakin bir şekilde alışveriş merkezinin ortasına doğru ilerleyerek bize yardımcı olabilirsiniz. Open Subtitles بإمكانكم مساعدتنا بالخروج من جميع المحلات والمشي بهدوء باتجاه المناطق الرئيسية للمجمع
    Alışveriş merkezi mimarları yürüyen merdivenleri iki uca koyuyorlar, böylece onlara ulaşmak için tüm mağazalardan geçiyorsun. Open Subtitles أتعرفين أن بناة المجمعات التجارية يضعون السلالم الكهربائية عند الطرفين لتمري بكل المحلات التجارية للوصول إليها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more