Küçük şarap maceranı anlatırken bir şeyi atlamış olabilir misin? | Open Subtitles | هل حدث وأن أغفلت عن شيء مما أخبرتني إياه بشأن مغامرتك الصغيرة للنبيذ؟ |
Bu gece video da senin maceranı izledim. | Open Subtitles | سجلت مغامرتك على الفيديو الليلة |
Nasıl olsa "maceranı kendin seç ya da Yatakta Turta Ye" benim icadım. | Open Subtitles | في نهاية المطاف أنا الرجل الذي أخترع " أختر مغامرتك أو تناول فطيرة في الفراش " |
Sonuçta ben maceranı Kendin Seç Ya Da Yatakta Turta Ye'yi icat eden adamım. | Open Subtitles | مع ذلك , أنا الرجل الذي أخترع " اختر مغامرتك الخاصة بك أو أحضى بفطيرة في السرير " |
Griffon da ekledi, "Gel de birkaç maceranı dinleyelim." | Open Subtitles | وأضافت العنقاء هيا فلنسمع بعض من مغامراتك |
Kendi maceranı yarat kitaplarından değil. | Open Subtitles | هدا ليس إختيار كتاب مغامراتك |
Ve senin maceranı internetten izleyen herkeste öyle. | Open Subtitles | والجميع شاهد مغامرتك على الإنترنت |
Fakat özellikle başlangıçta alternatif evren veya seksenlerdeki kendi maceranı seç kitaplarından biri gibiydi. İki paralel giriş kısmı vardı. | TED | ولكن خاصة في البداية، شعرتُ وكأني في كونٍ آخر، أو إحدى تلك الكتب القديمة من الثمانيات التي تقول "إختر مغامرتك" حيث توجد قصتان متوازيتان. |
Kendi maceranı Seçebiliyorsun. | Open Subtitles | يمكنك ان تختار مغامرتك الخاصة |
maceranı kendin seç. | Open Subtitles | اختر مغامرتك الخاصة |
Kendi maceranı seç. | Open Subtitles | اختر مغامرتك الخاصة |
Sen küçük maceranı yaşamış ol, ben de... | Open Subtitles | ...أنت تذهب لتخوض مغامرتك الصغيرة, وأنا |
Git kendi maceranı yaşa. | Open Subtitles | اذهبي وخوضي مغامراتك. |