"madalyaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الميداليات
        
    • ميداليات
        
    • الأوسمة
        
    • وسام
        
    Şimdi cesur hareketleriniz karşılığı olarak belge ve madalyaları dağıtacağım. Open Subtitles سأقوم الآن بتسليم الشهادات و الميداليات كمكافئة لأفعالكم الشجاعة
    *Bu madalyaları takın. Generallerim hâlâ cephede. Open Subtitles ضعوا هذه الميداليات جميع ضباطي الكبار لا زالوا في الجبهة
    Savaş madalyaları, Bronz Yıldızlar, Mor Kalp, Mor Kalp, Mor Kalp. Open Subtitles ميداليات قتالية ، و نجوم برونزية قلب أرجوانى .. قلب أرجوانى ..
    2. Dünya Savaşı'nda aldığın madalyaları görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى ميداليات الحرب العالمية الخاصة بك
    Bu kazandığın madalyaları aslında kazanmadın çünkü bunlar gerçek madalya değil. Open Subtitles الموافقة، هذه الأوسمة ربحت. أنت لم تربحهم حقا، وهم ليسوا أوسمة.
    Getirdiği tüm resimler ve madalyaları buraya asarım. Open Subtitles حينما يَحْصلُ على وسام أَو صورة أُعلّقُه فوق هنا.
    Altı ay sonra da birden ortaya çıkıp yarışmalarda bütün altın madalyaları toplayıverdı. Open Subtitles وفوزه بكل تلك الميداليات الذهبية في المنحدر النصف أنبوبي.
    İyi bir sebep olmadıkça bu madalyaları vermezler. Open Subtitles إنهم لا يمنحون هذه الميداليات بلا سبب مقنع
    Bu madalyaları dağıtmaya başlamak için tuhaf bir yol. Open Subtitles هذه طريقة غريبة لتوزيع الميداليات
    Bu madalyaları süs diye takmadılar . Open Subtitles حسنا، هذه الميداليات ارين وأبوس]؛ ر للعرض فقط.
    Şu madalyaları bana verin. Bana verin şunları. Open Subtitles لنأتي بتلك الميداليات أعطني إياها
    Bir madalya kazanacağım. ve bu gördüğünüz en parlak madalya olacak o kadar parlak olacak ki Felix'in madalyaları altlarını ıslatacak ve iyi geceler parti için teşekkürler... Open Subtitles سوف أفوز بميدالية وسأربح أكثر الميداليات بريقًا سبق وأن رأيتموها من قبل ميدالية ستجعل من ميداليات (فيلكس) تبلل سراويلها
    Örnek alınacak davranışlarından dolayı takdir ve başarı madalyaları almış. Open Subtitles تلقت توصيات بكل من البحرية و سلاح البحرية. و تحصلت على ميداليات لعملها المثالي.
    Olimpiyat madalyaları! Open Subtitles ميداليات أولمبية
    Dan'in madalyaları mı? Open Subtitles اهذه ميداليات والدك ؟
    - Evet. Daha fazla kalacaktım ama madalyaları kalmadı. Open Subtitles كنت أتمنى أن أمكث أكثر من ذلك، لكن الأوسمة قد نفذت لديهم.
    Çünkü madalyaları hep yanlış adamlara veriyorlar. Open Subtitles لأنهم يعطون الأوسمة إلى كل الرجال الخاطئين
    Dünya Savaşı'nda görev yaptıklarına dair kâğıtları her türlü nişan ya da kazandıkları madalyaları çıkardılar. Open Subtitles كانت بحوزتهم بطاقات جندية تؤكد أنهم حاربوا مع الجيش الألمانى خلال الحرب العالمية الأولى البطاقات مثبت بها جميع الأوسمة والميداليات التى حصلوا عليها فى ذلك الوقت
    Getirdiği tüm resimler ve madalyaları buraya asarım. Open Subtitles حينما يَحْصلُ على وسام أَو صورة أُعلّقُه فوق هنا.
    Yakın Mücadele, Onur Madalyası Onur madalyaları Departmanı. Open Subtitles صليب القتال, وسام الأستحقاق... ...شارة الشرق وسام الشرق من الدائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more