"madalyonunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميدالية
        
    • ميداليتك
        
    • القلادة
        
    • قلادتها
        
    • عصاك
        
    Ariel Mitchell yarışma günü annesinin madalyonunu Brianna'ya gösterdiğini söyledi. Open Subtitles ( ارييل ميتشل ) قالت أنها أرت ( بريان ) ميدالية والدتها في يوم المسابقة
    Cebinde Aziz Jude'un madalyonunu bulduk. Open Subtitles ميدالية سانت جود في جيبه
    Al bakalım. Sen madalyonunu aldın, ben de paramı. Çözüldü mü şimdi? Open Subtitles هاك, انت حصلت على ميداليتك وانا حصلت على اموالي هل نحن بخير.
    madalyonunu aldım, duvarın içine sakladım ve üstünü kapattım. Open Subtitles لقد أخذت ميداليتك ، وأخفيتها هنا وأعدت ترميم الحائط بالجبس
    Aramızda ateşkes ilan etsek, ben Avcı'ya geçsem ve madalyonunu iade etmelerini sağlasam? Open Subtitles ما رأيك أن أصعد علي سفينة المعترض وأتفاوض علي أعادة القلادة
    Madalyon. Ellen'ın madalyonunu sen mi çaldın? Open Subtitles القلادة , هل سرقت قلادة "ايلين" ؟
    Lily bir hafta önce, Robin'in uzun zamandır kayıp olan madalyonunu bulmasına yardım ettiğimi hatırlamış birden. Open Subtitles ثم تذكرت ليلي من اسبوع قمت بمساعدة روبن للحصول على قلادتها
    Bilmiyoruz ama şimdi silahlarını ve madalyonunu bize teslim et. Open Subtitles لا أعلم، لكن في الوقت الراهن... أريدك أن تسلمينا عصاك و*عملتك*?
    Şimdi de D-Day'den beri seninle beraber olan ölmekte olan bir askerle konuşuyormuşsun ve onun St. Christopher madalyonunu annesine götürmek zorudaymışsın gibi söyle. Open Subtitles الآن قلها كما لو أنّك تأخذ جندي يحتضر والذي كان أنيسك منذ "يوم غزو نورماندي" وعليك أن تأخذ ميدالية (سانت كريستوفر) خاصته إلى أمه
    Aziz Christopher madalyonunu çıkar. Open Subtitles اخلع ميدالية القديس "كريستوفر"...
    Babamın madalyonunu aldın. Open Subtitles -لقد أخذت ميدالية أبي .
    Al şu lanetli madalyonunu! Open Subtitles هذه هي ميداليتك الملعونة
    Bir zenci için yalan söylemeye hazır bir beyaz. "Cork ve Kerry'deki dağları aşıyordum ki karşılaştım yüzbaşıyla..." Ellen'ın madalyonunu bulacak olsaydın onu ne yapardın? Open Subtitles رجل أبيض مستعدٌ للكذب من أجل زنجي (إن وجدتَ القلادة التي ل(أيلين
    Ellen'ın madalyonunu bulacak olsaydın onu ne yapardın? Open Subtitles (إن وجدتَ القلادة الخاصة ب(أيلين ماذا ستفعل بها ؟
    Wendy'nin partide kaybolan madalyonunu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر القلادة المفقودة التي ارتدتها (ويندي) في الحفل؟
    Bak, senin işin vardı ben de parka gidip seneler önce oraya gömdüğü madalyonunu aramasına yardım ettim. Open Subtitles اسمع, لقد كنت مشغولاً .. لذا أنا ذهبت للحديقة لأساعدها في البحث عن قلادتها التي دفنتها هناك منذ سنوات
    Bilmiyoruz ama şimdi silahlarını ve madalyonunu bize teslim et. Open Subtitles لا أعلم، لكن في الوقت الراهن... أريدك أن تسلمينا عصاك و*عملتك*?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more