Son olarak, maddeye, kütlesi ve dönüşü vasıtasıyla etkiyen yerçekimi gücü vardır. | TED | وأخيرا هناك قوى الجاذبية والتي تأثر على المادة من خلال كتلتها ودورانها. |
CA: Yani, anlatmaya çalıştığın şey, Bishop Berkeley dünyasının günümüze yorumlanması: Bilinç maddeye neden olur ama madde bilince neden olmaz. | TED | كريس: أي إن ما تقترحه هو مقولة بيشب بيركلي بشكل حديث تفسير وترجمة العالم الإحساس يصنع المادة وليس العكس |
Eminim herkes bu maddeye sahip olmak ister. | TED | لذا أنا متأكد أن الجميع يرغب في الحصول على تلك المادة. |
Yaşam maddeye bilgi ekliyor. | TED | أنظروا إلى الشكل. الحياة تضيف معلومات للمادة. |
Fizikçiler de karanlık maddeye dair bir belirti yakalamak için laboratuvarlarında yeni ve daha hassas deneyler yapıyorlar. | TED | يقوم الفيزيائيون أيضًا بعمل تجارب جديدة أكثر حساسية لمحاولة اكتشاف أي أثر للمادة المظلمة في مختبراتهم. |
Dediğim gibi aynı maddeye göre Doktor Voss size Morley'deki görevinin niteliğiyle ilgili bilgi de veremez. | Open Subtitles | كما في السّابق، الدّكتور فوس سيكون في الإنتهاك... بند سريّته في إجابة الأسئلة بخصوص طبيعة عمله... هنا في مورلي. |
Sağ kalanlar da roshna adında bir maddeye bağımlı edildiler. | Open Subtitles | ومن أبقى على قيد االحياه منهم ادمن ماده تسمي بالروشنا |
Madde, uzayzamanı aşındırıyor, sonra uzayzaman, maddeye çevresinde nasıl döneceğini söylüyor. | TED | إذًا تُغيِّر المادة شكل الزمكان، وفي المقابل يخبر الزمكان المادة كيف تتحرك حوله. |
101. maddeye göre evliliğiniz tehlikede. | Open Subtitles | المادة 101 الزواج في حالة خطر الموت الوشيك |
Galaksinin bu kısmında... enerjiyi maddeye dönüştüren yaratıkların bulunması ihtimali makul bir düşünce olabilir. | Open Subtitles | يجب أن يَكُونَ في هذه المجرةِ هناك مخلوقاتَ قادرة على تَحويل الطاقةِ إلى المادة. |
Ya bu şey maddeye değerse? | Open Subtitles | لذا، ما الذي يحدث اذا لمست هذه القذائف المادة |
Resmî azetede yayımlanan 55. maddeye göre anlaşmazlıklar olması durumunda mahkeme yoluyla çözüme gidilecektir. | Open Subtitles | بموجب المادة 55 بالأوراق الرسمية وسوف تحل كل المنازاعات من قبل المحكمة المصدقة |
Kızım aşağıda bulunan o maddeye maruz kaldı ve bu test ona yardım edebilir. | Open Subtitles | أبنتي تعرضت لأي كان ذلك المادة في الأسفل و الأختبار ممكن أن يساعدها |
Ve şimdi, içinizden kimin bu maddeye maruz kaldığını söyleyebilecek tek şey bu. | Open Subtitles | كان هو الشخص الوحيد الذى يقدر على أن يخبرنا من منكم تعرض لهذه المادة |
Bu da demek oluyor ki onun vücuduyla ilgili özel bir tepki ya da uyuşturucudaki seyreltilmiş maddeye olan alerjiden olabilir. | Open Subtitles | مما يعني إن إستجابتها لهذه المادة حالة نادرة أو ربما وظيفتها تأثرت بالمخدر |
Dünya'mdaki Hızlandırıcı'dan yayılan karanlık maddeye maruz kalıp yıldız ışığı üretebilen bir meta-insan olmadan önce kendi çapında bir hırsızdı. | Open Subtitles | لصة صغيرة في أرضي حتى تعرضت للمادة السوداء من مسرع الجزيئات وأصبحت متحولة ولديها قدرة |
Ama gerçekte kendisi gölü donduran maddeye maruz kaldığı için öldü. | Open Subtitles | بينما في الواقع , هي قتلت من تعرضها للمادة التي تسببت بتجمد البحيرة |
Geriye bir tek karşı maddeye ulaşmak kaldı. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الأن هو إذن بالدخول للمادة المضادة |
Kaynaklarım diyor ki, kontratındaki bir maddeye göre oğlumun Voulez'deki hisselerini geri alabiliyormuşsunuz. | Open Subtitles | "مصادري أخبرتني أن هناك بند فى عقد "دانيال "والذي يسمح لكِ بشراء حصته فى "فوليه |
Yabancı bir maddeye verilen doğal bağışıklık tepkisi. | Open Subtitles | إنها المناعه الطبيعيه تستجيب إلى ماده غريبه |
Dokuzuncu maddeye göre bayan futbol takımı kurulabilir... ama buna kimsenin ilgisi yok. | Open Subtitles | البند الـ 9 يقول أن الفتيات التي تلعب الكرة سيحصلن على المال ، لكن لا يوجد أي إهتمام منهن |
Hareket etmesi için iletken maddeye ihtiyaç duyduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أننا نحتاج لمواد موصلة لضرورة التنقل |
Karanlık maddeye maruz kaldım. Beni bir şekilde etkilemiş olmalı. | Open Subtitles | ضربتني المادة المظلِمة حتماً أثرت عليّ بطريقة ما |
36. maddeye göre gözaltında tutulacak ve bir uyuşturucu tedavi programına gireceksiniz. | Open Subtitles | تحت المقترح 36, أنت أن تستلم إختبار ويطلب بموجب هذا للإكمال a شهد برنامج معالجة مخدّر. |
Üçüncüsü, borçlarını ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canına susamış. | Open Subtitles | في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست". الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها |