"madeira" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماديرا
        
    • مادييرا على
        
    İlginçtir ki, Madeira'da bu haşereler ilk 2005'te görüldü ve şimdi, bir kaç yıl sonra, ilk dang vakası. TED المثير للاهتمام أن البعوضة ظهرت أولًا في ماديرا في سنة 2005، وها نحن الآن بعد بضع سنين مع أول حالات حمى الضنك.
    Portekiz, Madeira'dan büyük bir sevkiyat satın almak istiyor. Open Subtitles هو يريد شراء شحنة كبيرة من ماديرا البرتغالية
    Saint Germain Kontu Portekiz, Madeira'dan büyük bir sevkiyat satın almak istiyor. Open Subtitles عشرة آلاف جنيه من سانت جيرمان؟ وبأننا نأمل شراء شحنة كبيرة من ماديرا البرتغالية؟
    Ailemi, kızımı Madeira soslu güzel bir kaburgayı. Open Subtitles عائلتي ابنتي والضلع لطيفة رئيس ماديرا
    Tekneyi Madeira körfezi yakınlarda bulduk, bir kaç mil açıkta. Open Subtitles (لقد وجدنا قاربكم بجوار خليج (مادييرا على بُعد بضعة أميال من الشاطيء
    Baston bir köpeğin diş izlerini gösteriyor ve ağaç Madeira'nın güneydoğusundaki bir adadan. Open Subtitles "العكاز يُظهر آثار أسنان كلب" "خشبه جاء من جزيرة جنوب غرب ماديرا"
    Kaburga eti. Madeira soslu. Open Subtitles رئيس الضلع ماديرا
    Perigord bölgesine ekilen yer mantarlarına güvenebilirsin Madeira'da elle dokunan yatak çarşaflarına ve büyük oranda Mozart adındaki bir oyuncak ayıya da. Open Subtitles يمكنك أن تثقي بالنباتات الحصاد (في منطقة (بيريغورد أغطية الأسرة في (ماديرا)
    Madeira, Bordo ve Virginia beyaz şaraplarımız var. Open Subtitles لدينا (ماديرا) و (كلارت) و (فيرجينيا وايت) (أنواع من النبيذ)
    Bu yalnızca güzel bir Madeira'yı heba etmekten başka bir şey değil. Open Subtitles مهلًا ! الآن هذا مُجرد إضاعة (لخمر جيد من (ماديرا
    Güzel gemi Margaretta'dan bir parça Madeira nezaketi! - Yapamam! Open Subtitles بعض المجاملة لِـ (ماديرا) من (السفينة الجيدة (مارجريتا
    Madeira Adası'nda doğdum ve büyüdüm daha da net olmak gerekirse Quinta Falcão bölgesinde. Open Subtitles ولدتُ في جزر (ماديرا) وبالتحديد .(في حي (أنطونيو) بـ(فونشال
    Sonra da 12 yaşındayken Madeira'yı bırakıp Sporting'e geçmek için Lizbon'a gittim. Open Subtitles (ثم بعدها أنتقلتُ إلى نادي (سبورتينغ في الـ12 من عمري رحلتُ .من (ماديرا) قاصدًا العاصمة
    Madeira'dan gelen bu çocuğun ilk idmanında yaptığı şeyler daha önce hiç görmediğimiz türdendi. Open Subtitles في أوّل مران لفتى (ماديرا) أذهلنا .بأداءه الفذّ الذي لم نرى له مثيل قطّ
    Madeira'da bana katılmasını istiyorum. Open Subtitles "أود أن تنظم إلي في (ماديرا ).
    Amcanla ilgili konuşmak için, Madeira'li Bay John Eyre ölmüş tüm mal varlığını size bırakmış artık zengin birisiniz. Open Subtitles ليخبرك فحسب أن عمّكِ... السيد (جون آيير) في (ماديرا) قـد توفّـي، وأنه ترك لك جميع ممتلكاته،
    80 yıllık bir Madeira şişesi var. Open Subtitles عندي قنينة (ماديرا) عمرها 80 عاماً
    Madeira'daki en iyi takımlardan biriydi. Open Subtitles .حيث كان أفضل نادي في (ماديرا) آنذاك
    Madeira ile sinirlerimi yatıştırmamı onaylamazsanız o zaman Kraliyet Hekimler Üniversitesi'nin müdüriyetine başvurup kaçının böyle bir işi gerçekleştirmeyi kabul edeceğini görmelisiniz. Open Subtitles إن لم توافق على ثبات أعصابي مع (ماديرا) فربما عليك استشارة مدير الكلية الملكية للأطباء لتعرف كم منهم سيقومون بهذا النوع من العمل
    Tekneyi Madeira körfezi yakınlarda bulduk, bir kaç mil açıkta. Open Subtitles (لقد وجدنا قاربكم بجوار خليج (مادييرا على بُعد بضعة أميال من الشاطيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more