"madenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنجم
        
    • منجم
        
    • المناجم
        
    • بالمنجم
        
    • للمنجم
        
    • لمنجم
        
    • منجمٍ
        
    • معدنٍ
        
    Eski madenin oradan geçen bir yol var. Yıllardır kullanılmıyor. Open Subtitles هناك طريق يمر عبر المنجم القديم لم يستخدم منذ سنوات
    Ama onlarla birlikte, madenin sahipleri de aynı kaderi paylaşıyorlar. Open Subtitles ستكون إذن مشيئة ملاك المنجم هي أن يحظوا بنفس المصير
    Babanın madenin sahibi olması hiç bir s.kim fark ettirmez. Open Subtitles كون والدك هو صاحب المنجم لا يعني ذلك شيئا لي
    Elmas madenin yüzünden. Şimdi izin verirseniz. Open Subtitles ذلك لن يخلق فرقا لدى السيدات بسبب منجم الألماس خاصتك..
    Madenciler, madenin içinde haberleşmek için dandik bir sinyal kullanıyorlar. Open Subtitles حسناً ، عمال المناجم يستخدمون إشارة المرشّح للإتصال بمن في المنجم
    madenin kapısına geldiler ve orada durup bana baktılar. Open Subtitles لقد جاءوا حتى باب المنجم ووقفوا ينظرون لي
    Bu madenin nerede olduğuna dair bir fikri olan var mı? Onları Vienna'nın Yeri'nden ayrılırken izlemiştim. Open Subtitles ألدى أي أحد منكم فكرة عن أين يوجد ذلك المنجم ؟
    Ben madenin haczedileceğine ilişkin şehirde bazı dedikodular duydum. Open Subtitles سمعت إشاعات فى المدينة أن المنجم سيصادر.
    Duncan madenin kamu arazisinde olduğunu öğrenince... aslında sadece bir formaliteydi, ama o bizi ihbar etmeyi kafasına koymuştu. Open Subtitles عندما اكتشف دنكان بأن المنجم كان ملكية حكومية تقنياً وحقيقةً كان مصمماً على اعتقالنا
    Steve. Sen ve Bruce ağaçların arkasından madenin girişine gidin. Open Subtitles ستيف, أريدك أنت و بروس أن تتوجها إلى تلك الأشجار و من ثم إلى مدخل المنجم
    Çincem çok iyi değildir, Baş Müfettiş, ...ama bu her neyse, madenin haritası değil. Open Subtitles لغتي الصينية ليست جيدة يا .. سيدي رئيس المفتشين لكن أياً كانت هذة إلا أنها ليست خريطة المنجم
    Eğer pazarlıklar madenin verimliliğinin belirlenmesi için verilen zaman içinde bitirilirse, ona denemesi için bir fırsat vererek bir şey kaybetmiş olmazsınız. Open Subtitles دع هذه المحادثات تأخذ مجراها ولتبداء بالإستعلام عن مدى فعالية المنجم لن تخسر شئ بان تدعه يحاول ذلك
    Hiçbir şeye bağlı olmayan bir hortumu kaptığı gibi doğruca madenin içine atladı! Open Subtitles هو حرفيا غطس في المنجم. كل الانظار الآن ليس فقط على ماري هورويتز...
    Burada gerçek madenin milyonlar değerinde olduğu yazıyor. Open Subtitles يقول هنا أن المنجم الأصلي يساوي الملايين.
    2 yıl önce buraya gelen bir adam vardı mola yerinden bir çocuk kaçırıp madenin hava boşluğuna attı. Open Subtitles لقد أتا هنا رجل من سنتين , إختطف صبي صغير من المحطة وألقى به في المنجم
    Zorba çalışmaya girdiğinde, hiçbir madenin şansı kalmaz. Open Subtitles عندما يَذْهبُ زوربا للعَمَل، لا يقف منجم في طريقه.
    Hatırla , onlar senin paranı sever öyle ise altın madenin varmış gibi davran... ve klüptesin. Open Subtitles . . لذا فقط تظاهر أنك تمتلك منجم ذهب وأنك في النادي
    Gördüğünüz gibi, bu sertifika, bu madenin haklarını bana veriyor. Open Subtitles إنه كما ترى هذه الورقه تعطيني الصلاحيه لتعدين منجم الفحم هذا,
    madenin hatası olduğunu kanıtlamak için dul kadınlardan para koparttın sonra da madenden para alarak örtbas etmeye çalıştın. Open Subtitles بأخذ المال من الأرامل بذريعة أنه ذنب المنجمين , ثم تأخذه من المناجم لتغطيته
    Paranoyaklığa neden oluyor. - madenin derinliklerine doğru koştu. Open Subtitles أنهم يجعلونه أولويتهم القصوى لقد هرب أعمق بالمنجم
    Bu da 6 gün önce Tabii Kaynaklar Bakanlığı'nda dosyalanmış olan aynı madenin taslağı. Open Subtitles وهذا هو الرسم التخطيطي للمنجم نفسه التي . تم إرسالها إلى إدارة الموارد المعدنية قبل ستة أيام
    Evet. Arkeologlarımız orjinal madenin altında yeni yataklar keşfettiler. Open Subtitles نعم، علماء الأثار إكتشفوا مدخل لمنجم تحت الموقع الرئيسي
    Çünkü bir madenin derinliklerinde gözden oldukça ırakta ve kara büyüsü olan hiçbir cadının yaklaşamaması için sihirli. Open Subtitles لأنها عميقة في منجمٍ بعيداً عن أعين البشر والقيت تعويذة عليها كي لايقتربَ منها أي ساحرٍ ذو طاقةٍ مظلمة
    Amfilisit adlı bir madenin peşinde olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أظنّه يبحث عن معدنٍ يُدعى آمفليسايت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more