"madenlere" - Translation from Turkish to Arabic

    • المناجم
        
    • المنجم
        
    • للمناجم
        
    Evet ama kimse basa geçtikten sonra madenlere neler olacagini düsünmedi. Open Subtitles الشعب الذي لم يفكر ملياً في مستقبل المناجم بعد توليه السلطة
    madenlere gitmek senin için bir değişiklik olacak, değil mi? Open Subtitles أصغر من أن تكون مؤهل لعمل المناجم الشاق، أليس كذلك ؟
    madenlere ve fabrikalara alınan delikanlılar arasında, yeni bir eşitlik vardı. Open Subtitles كان هناك نوع جديد من المساواه بين الصبيه العاملين فى المناجم والمصانع
    madenlere girdiklerinde hala herkez yaşıyor olacak. Open Subtitles عندما يذهبوا إلى المنجم بالأسفل الجميع سيكونوا أحياء
    Irathleri geçici bir süre madenlere gönderirsek onları bir manada korumuş da oluruz. Open Subtitles إرسال الإيراثيين للمناجم مؤقتًا سيحميهم من المتعصبين.
    Onları adam et, ya da madenlere postala. Open Subtitles دربهم كما يحلو لك, أو ارسلهم الى المناجم
    Sopa da kırbaç da işe yaramıyor. Herif resmen hayvan, en iyisi salalım madenlere. Open Subtitles جسمه وجلده يتهاوى دون أن يلاحظ أي احد انه حيوان من الأفضل ارساله الى المناجم
    O kadar kumu yiyince madenlere gideceğinden şüphelenmiştik. Open Subtitles خفنا أنك مُقدّر لأن تخدم في المناجم مع كل الرمل الذي تأكله
    Bir arkadaşımız madenlere gidecek, ama onlar dalga geçiyor. Open Subtitles يُرسل الرجل الى المناجم وهم يتبادلون الدعابات
    - O adam ki, gelecek vadeden bir çaylağı canı istedi diye madenlere göndermezdi. Open Subtitles رجل لن يحكم على مقاتل بأن يذهب الى المناجم
    O madenlere el konulacağını biliyordun, değil mi? Open Subtitles انت كنت تعرف انهم سيتحوزون على هذه المناجم , اليس كذلك ؟
    madenlere birini gönderip, cesedini bulup ona efendice bir mezar yapmalıyız diye düşündüm. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا إرسال شخص ما أسفل المناجم و يحاول إستيعاد جثته مراسم دفن لائقة.
    Bu hücreden çıktığımda, seni madenlere götüreceğim. Open Subtitles عندما أخرج من الزنزانة سآخذك إلى المناجم
    Bırak beni. madenlere gitmeliyim. Open Subtitles اسمح لي بالخروج , لا بد لي من العودة إلى المناجم
    İskoçya'daki madenlere yatırım yapmak istesin ki? Open Subtitles الأستثمار فى المناجم على طول أسكوتلندا ؟
    madenlere inerek Kuşaklılarla aynı zehirli havayı soluyarak bozulmuş yemeği yedi. Open Subtitles بقيت هُناك في المناجم تتنفس نفس الهواء المُسمم الذي يتنفسه مواطني الحزام وتتناول نفس ذلك الطعام المُلوث
    Derhal şu lanet herifi madenlere gönder! Open Subtitles أرسل هذا الرجل اللعين الى المناجم
    madenlere girdiklerinde hala herkes yaşıyor olacak. Open Subtitles عندما يذهبوا إلى المنجم بالأسفل الجميع سيكونوا أحياء
    Eğer madenlere gitmek istiyorsak, o yolu kullanacağız. Open Subtitles إذا أردنا الخروج إلى المنجم فيجب ان نسلك ذلك الطريق
    Sabah olduğunda birlikte madenlere gidip bu işin ne olduğunu öğreneceğiz. Open Subtitles في الصباح سأذهب معك للمناجم وسنتحقق من الأمر
    Bazıları hisse almak için altın biriktirip madenlere geri döner. Open Subtitles اخرون يدخرون بعض المال الكافي لشراء المتطلبات والعودة للمناجم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more